Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
that is decidedly too weak.
Πρόκειται για έναν δυνητικό κανονισμό ο οποίος έχει συμπεριληφθεί στην πρόταση της Επιτροπής.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
we also decidedly improved the definitions.
Βελτιώσαμε επίσης αισθητά τους ορισμούς.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the results, however, were decidedly flat.
Ωστόσο, τα αποτελέσματα ήταν σαφώς υποτονικά.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
europe should decidedly continue supporting them.
" Ευρώπη θα πρέπει σαφώς να συνεχίσει να τους στηρίζει.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
russia has decidedly departed from democratic standards.
Είναι σαφές ότι η Ρωσία παρέκκλινε από τις δημοκρατικές προδιαγραφές.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the chosen approach is decidedly forward-looking.
Η προσέγγιση του θέματος γίνεται από μία οπτική γωνία με καθαρά μελλοντικό προσανατολισμό.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the checking and assessment mechanisms have been decidedly inadequate.
Αρκεί να πούμε ότι οι μηχανισμοί ελέγχου και αξιολόγησης υπήρξαν τελείως αναποτελεσματικοί.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
in some places the social charter looks decidedly perverse.
Εδώ τον λόγο έχουν οι κοινωνικοί εταίροι.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
this agreement is decidedly insufficient, and must therefore be rejected.
Η συμφωνία είναι ανεπαρκής και πρέπει να απορριφθεί.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
trust between the countries has, at times, been decidedly lacking.
Κατά καιρούς έλειπε εντελώς η εμπιστοσύνη μεταξύ των χωρών.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the profile that crises have assumed in the last few decades has decidedly changed.
Το προφίλ των κρίσεων έχει αλλάξει αποφασιστικά τις τελευταίες δεκαετίες.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
the commission should be decidedly more social, and the commissioners should be competent.
Επιτροπή πρέπει να είναι σαφώς πιο κοινωνική, και οι Επίτροποι πρέπει να είναι ικανοί.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the outcome is decidedly not as good as it might have been and it has created confusion.
Το αποτέλεσμα δεν ήταν απόλυτα ικανοποιητικό και γι' αυτό το λόγο προκάλεσε αμέσως σύγχυση.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
tourism is an activity that falls decidedly and fundamentally within the competence of the european union.
Ο τουρισμός είναι μια δραστηριότητα που ανήκει ξεκάθαρα και ουσιαστικά στην αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
the decidedly positive developments in the republic of macedonia over the past critical years speak for themselves.
Αυτό μπορείτε να το διαπιστώσετε εάν δείτε τις θετικές εξελίξεις που σημειώθηκαν τα τελευταία κρίσιμα χρόνια στην Δημοκρατία της Μακεδονίας.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
its relative output potential is decidedly high, particularly as regards user terminals and value added services.
Η σχετική δυνατότητα παραγωγικής ανάπτυξης είναι ανεπαρκώς υψηλή σε ό,τι αφορά κυρίως τους τερματικούς σταθμούς και τις υπηρεσίες με προστιθέμενη αξία.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
standards in the applicant countries of central and eastern europe in particular are, without doubt, decidedly lower.
Αναμφισβήτητα, οι σχετικές προδιαγραφές είναι σημαντικά χαμηλότερες κυρίως στις υπό ένταξιν χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
other frontiers fell and the 'schengen area' became decidedly larger, with obvious positive implications.
Άλλα σύνορα καταργήθηκαν και ο "χώρος Σένγκεν" έγινε σημαντικά μεγαλύτερος, με εμφανή θετικό αντίκτυπο.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
( fr) i voted, most decidedly, against the draft charter of fundamental rights before us.
( fr) Ψήφισα κατά, αποφασιστικά κατά, του σχεδίου Χάρτη θεμελιωδών δικαιωμάτων που μας είχε υποβληθεί.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
the greens agree with many of the rapporteur 's criticisms of the commission 's proposal, which is decidedly inadequate.
Η Ομάδα των Πρασίνων συμμερίζεται πολλές από τις επικρίσεις που εξέφρασε ο εισηγητής σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής, η οποία φαίνεται να είναι αποφασιστικά ανεπαρκής.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad: