Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
that is decidedly too weak.
Πρόκειται για έναν δυνητικό κανονισμό ο οποίος έχει συμπεριληφθεί στην πρόταση της Επιτροπής.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
we also decidedly improved the definitions.
Βελτιώσαμε επίσης αισθητά τους ορισμούς.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the results, however, were decidedly flat.
Ωστόσο, τα αποτελέσματα ήταν σαφώς υποτονικά.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
europe should decidedly continue supporting them.
" Ευρώπη θα πρέπει σαφώς να συνεχίσει να τους στηρίζει.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
russia has decidedly departed from democratic standards.
Είναι σαφές ότι η Ρωσία παρέκκλινε από τις δημοκρατικές προδιαγραφές.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the chosen approach is decidedly forward-looking.
Η προσέγγιση του θέματος γίνεται από μία οπτική γωνία με καθαρά μελλοντικό προσανατολισμό.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the checking and assessment mechanisms have been decidedly inadequate.
Αρκεί να πούμε ότι οι μηχανισμοί ελέγχου και αξιολόγησης υπήρξαν τελείως αναποτελεσματικοί.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
in some places the social charter looks decidedly perverse.
Εδώ τον λόγο έχουν οι κοινωνικοί εταίροι.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
this agreement is decidedly insufficient, and must therefore be rejected.
Η συμφωνία είναι ανεπαρκής και πρέπει να απορριφθεί.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
trust between the countries has, at times, been decidedly lacking.
Κατά καιρούς έλειπε εντελώς η εμπιστοσύνη μεταξύ των χωρών.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the profile that crises have assumed in the last few decades has decidedly changed.
Το προφίλ των κρίσεων έχει αλλάξει αποφασιστικά τις τελευταίες δεκαετίες.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the commission should be decidedly more social, and the commissioners should be competent.
Επιτροπή πρέπει να είναι σαφώς πιο κοινωνική, και οι Επίτροποι πρέπει να είναι ικανοί.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the outcome is decidedly not as good as it might have been and it has created confusion.
Το αποτέλεσμα δεν ήταν απόλυτα ικανοποιητικό και γι' αυτό το λόγο προκάλεσε αμέσως σύγχυση.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
tourism is an activity that falls decidedly and fundamentally within the competence of the european union.
Ο τουρισμός είναι μια δραστηριότητα που ανήκει ξεκάθαρα και ουσιαστικά στην αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the decidedly positive developments in the republic of macedonia over the past critical years speak for themselves.
Αυτό μπορείτε να το διαπιστώσετε εάν δείτε τις θετικές εξελίξεις που σημειώθηκαν τα τελευταία κρίσιμα χρόνια στην Δημοκρατία της Μακεδονίας.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
its relative output potential is decidedly high, particularly as regards user terminals and value added services.
Η σχετική δυνατότητα παραγωγικής ανάπτυξης είναι ανεπαρκώς υψηλή σε ό,τι αφορά κυρίως τους τερματικούς σταθμούς και τις υπηρεσίες με προστιθέμενη αξία.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
standards in the applicant countries of central and eastern europe in particular are, without doubt, decidedly lower.
Αναμφισβήτητα, οι σχετικές προδιαγραφές είναι σημαντικά χαμηλότερες κυρίως στις υπό ένταξιν χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
other frontiers fell and the 'schengen area' became decidedly larger, with obvious positive implications.
Άλλα σύνορα καταργήθηκαν και ο "χώρος Σένγκεν" έγινε σημαντικά μεγαλύτερος, με εμφανή θετικό αντίκτυπο.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
( fr) i voted, most decidedly, against the draft charter of fundamental rights before us.
( fr) Ψήφισα κατά, αποφασιστικά κατά, του σχεδίου Χάρτη θεμελιωδών δικαιωμάτων που μας είχε υποβληθεί.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the greens agree with many of the rapporteur 's criticisms of the commission 's proposal, which is decidedly inadequate.
Η Ομάδα των Πρασίνων συμμερίζεται πολλές από τις επικρίσεις που εξέφρασε ο εισηγητής σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής, η οποία φαίνεται να είναι αποφασιστικά ανεπαρκής.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :