Usted buscó: depict (Inglés - Griego)

Inglés

Traductor

depict

Traductor

Griego

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

in 1822, liljegren arrived to depict it.

Griego

in 1822, liljegren arrived to depict it.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

huge paintings depict the battle of mansoura.

Griego

Τεράστιοι πίνακες απεικονίζουν τη Μάχη της Μανσούρας.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

these coins depict the finnish heraldic lion.

Griego

Τα κέρματα αυτά απεικονίζουν το φινλανδικό εραλδικό λέοντα.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the paintings depict the albanian country and people.

Griego

Τα έργα ζωγραφικής απεικονίζουν τη χώρα και το λαό της Αλβανίας.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

none of the designs depict actual buildings or monuments.

Griego

Κανένα από τα σχέδια αυτά δεν απεικονίζει πραγματικά κτίρια ή μνημεία.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

■ be aimed at minors or depict minors alcohol;

Griego

■ την τιμή του προϊόντος ή την ποσότητα του,

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

the medals depict the ancient greek goddess of victory, nike.

Griego

Τα μετάλλια απεικονίζουν την αρχαία Ελληνίδα θεά της νίκης, Νίκη.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it is too easy to depict the white government as an afrikaner government.

Griego

κών δραστηριοτήτων.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

the 10 , 20 and 50-cent coins depict the prince 's seal .

Griego

Στα κέρματα των 10 , 20 και 50 λεπτών / σεντ απεικονίζεται η σφραγίδα του Πρίγκιπα .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

is the position of croatian people in bih the way some individuals depict it?

Griego

Η θέση των Κροατών της Β&Ε είναι όπως την περιγράφουν ορισμένα άτομα;

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

holds the name of the packing property to depict special children for this container class

Griego

Κρατά το όνομα της ιδιότητας πακεταρίσματος για να περιγράφονται ειδικά θυγατρικά για αυτήν τη κλάση του περιέκτη

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

bayulgen said his photos depict people "enjoying and being tied to life".

Griego

Ο Μπαγιουλγκέν ανέφερε ότι οι φωτογραφίες του απεικονίζουν ανθρώπους οι οποίοι "απολαμβάνουν και δένονται με τη ζωή".

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

the coins depict a german oak twig surrounded by the twelve stars of the european union.

Griego

Τα κέρματα αυτά απεικονίζουν κλαδί γερμανικής βαλανιδιάς και γύρω τα δώδεκα αστέρια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the organigram must depict the relationship between the operations department and the other departments of the company.

Griego

Το οργανόγραμμα πρέπει να αναπαριστά τη σχέση μεταξύ του τμήματος επιχειρήσεων και των λοιπών τμημάτων της εταιρείας.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

===the arts===the first sculptural representations of the human body 20,000–35,000 years ago depict obese females.

Griego

Οι πρώτες γλυπτικές αναπαραστάσεις του ανθρώπινου σώματος, 20.000-35.000 χρόνια πριν, απεικονίζουν παχύσαρκες γυναίκες.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the outer ring of the coin depicts the 12 stars of the european union.

Griego

Στην εξωτερική περιφέρεια του κέρματος εμφανίζονται τα 12 αστέρια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,927,607,583 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo