Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
in 1822, liljegren arrived to depict it.
in 1822, liljegren arrived to depict it.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
huge paintings depict the battle of mansoura.
Τεράστιοι πίνακες απεικονίζουν τη Μάχη της Μανσούρας.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
these coins depict the finnish heraldic lion.
Τα κέρματα αυτά απεικονίζουν το φινλανδικό εραλδικό λέοντα.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the paintings depict the albanian country and people.
Τα έργα ζωγραφικής απεικονίζουν τη χώρα και το λαό της Αλβανίας.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
none of the designs depict actual buildings or monuments.
Κανένα από τα σχέδια αυτά δεν απεικονίζει πραγματικά κτίρια ή μνημεία.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
■ be aimed at minors or depict minors alcohol;
■ την τιμή του προϊόντος ή την ποσότητα του,
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the medals depict the ancient greek goddess of victory, nike.
Τα μετάλλια απεικονίζουν την αρχαία Ελληνίδα θεά της νίκης, Νίκη.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is too easy to depict the white government as an afrikaner government.
κών δραστηριοτήτων.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the 10 , 20 and 50-cent coins depict the prince 's seal .
Στα κέρματα των 10 , 20 και 50 λεπτών / σεντ απεικονίζεται η σφραγίδα του Πρίγκιπα .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
is the position of croatian people in bih the way some individuals depict it?
Η θέση των Κροατών της Β&Ε είναι όπως την περιγράφουν ορισμένα άτομα;
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
holds the name of the packing property to depict special children for this container class
Κρατά το όνομα της ιδιότητας πακεταρίσματος για να περιγράφονται ειδικά θυγατρικά για αυτήν τη κλάση του περιέκτη
Dernière mise à jour : 2020-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bayulgen said his photos depict people "enjoying and being tied to life".
Ο Μπαγιουλγκέν ανέφερε ότι οι φωτογραφίες του απεικονίζουν ανθρώπους οι οποίοι "απολαμβάνουν και δένονται με τη ζωή".
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
the coins depict a german oak twig surrounded by the twelve stars of the european union.
Τα κέρματα αυτά απεικονίζουν κλαδί γερμανικής βαλανιδιάς και γύρω τα δώδεκα αστέρια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the organigram must depict the relationship between the operations department and the other departments of the company.
Το οργανόγραμμα πρέπει να αναπαριστά τη σχέση μεταξύ του τμήματος επιχειρήσεων και των λοιπών τμημάτων της εταιρείας.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
===the arts===the first sculptural representations of the human body 20,000–35,000 years ago depict obese females.
Οι πρώτες γλυπτικές αναπαραστάσεις του ανθρώπινου σώματος, 20.000-35.000 χρόνια πριν, απεικονίζουν παχύσαρκες γυναίκες.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the outer ring of the coin depicts the 12 stars of the european union.
Στην εξωτερική περιφέρεια του κέρματος εμφανίζονται τα 12 αστέρια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :