Usted buscó: diagnostic testing (Inglés - Griego)

Inglés

Traductor

diagnostic testing

Traductor

Griego

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

diagnostic

Griego

ανάλυση καιρού

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

principles and diagnostic applications of modern testing methods;

Griego

αρχές και διαγνωστικές εφαρμογές σύγχρονων μεθόδων ελέγχου·

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

the testing and diagnostic

Griego

χρειαστεί να

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

they may supply approved laboratories with the reagents needed for diagnostic testing;

Griego

μπορούν να εφοδιάζουν τα εγκεκριμένα εργαστήρια με τα απαραίτητα αντιδραστήρια για τη διάγνωση·

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

= the development of new rapid diagnostic and susceptibility testing systems for focused treatment,

Griego

την ανάπτυξη νέων συστημάτων ταχείας διάγνωσης και ελέγχου της ευαισθησίας για εστιασμένη θεραπεία,

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

the quality of diagnostic tools and the development of rapid and reliable diagnostic and susceptibility testing;

Griego

την ποιότητα των διαγνωστικών εργαλείων και την ανάπτυξη ταχέων και αξιόπιστων διαγνωστικών μεθόδων και δοκιμών ευαισθησίας·

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

cen -en 592:2002instructions for use for in vitro diagnostic instruments for self-testing -— --

Griego

cen -en 592:2002Οδηγίες χρήσεως διαγνωστικών οργάνων in-vitro για αυτοδοκιμή -— --

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

cen -en 592:2002 instructions for use for in vitro diagnostic instruments for self-testing -— --

Griego

cen -en 592:2002 Οδηγίες χρήσης διαγνωστικών οργάνων in vitro για αυτοδοκιμή -— --

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

cen -en 13532:2002 general requirements for in vitro diagnostic medical devices for self-testing -— --

Griego

cen -en 13532:2002 Γενικές απαιτήσεις in vitro διαγνωστικών προϊόντων για ιατρική χρήση για αυτοδιάγνωση -— --

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

cen -en 376:2002 information supplied by the manufacturer with in vitro diagnostic reagents for self-testing -— --

Griego

cen -en 376:2002 Πληροφορίες του κατασκευαστή που συνοδεύουν τα in vitro διαγνωστικά αντιδραστήρια -— --

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

regular evaluation questionnaires and where possible, diagnostic testing, to determine progress and how specific needs are being addressed are important.

Griego

Για την παρουσίαση τους μπορεί να χρησιμοποιηθεί ένα μέσο, ή να υιοθετηθεί η

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

the regular organisation of community comparative testing of diagnostic procedures;

Griego

διοργανώνοντας περιοδικές συγκριτικές δοκιμές των διαγνωστικών μεθόδων, σε κοινοτικό επίπεδο·

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i have some reservations regarding on-board diagnostics and in-service testing.

Griego

Έχω ορισμένες επιφυλάξεις σχετικά με τα ενσωματωμένα στο όχημα συστήματα διάγνωσης και τους ελέγχους των εν κυκλοφορία οχημάτων.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

cen -en 13640:2002stability testing of in vitro diagnostic reagents -— --

Griego

cen -en 13640:2002Δοκιμή σταθερότητας για in vitro διαγνωστικά αντιδραστήρια -— --

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i welcome the availability of rapid diagnostic testing for improved detection of tses in cattle and believe, commissioner, that further consideration should be given to its use as a means of establishing the health status of animals in member states.

Griego

Χαιρετίζω τη δυνατότητα χρησιμοποίησης δοκιμασιών ταχείας διάγνωσης για τον καλύτερο εντοπισμό των ΜΣΕ στα βοοειδή και πιστεύω, κύριε Επίτροπε, ότι θα πρέπει να εξεταστεί περαιτέρω η χρήση τους ως μέσο καθιέρωσης του ζωοϋγειονομικού καθεστώτος στα κράτη μέλη.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

these proposals take us a good deal further down the line in the field of diagnostic testing, in a more sceptical attitude to animals which ought to have been under suspicion but in some member states were not, and in terms of the general prospect of fallen stock being tested for the possibility of bse.

Griego

Με αυτές τις προτάσεις σημειώνεται σημαντική πρόοδος στον τομέα του διαγνωστικού ελέγχου, ως προς την υιοθέτηση μιας πιο σκεπτικιστικής στάσης όσον αφορά τα ζώα για τα οποία θα έπρεπε να υπάρχουν υπόνοιες, οι οποίες όμως δεν υπήρχαν σε μερικά κράτη μέλη, και όσον αφορά τη γενικότερη προοπτική να εξετάζονται τα νεκρά ζώα για το ενδεχόμενο να έχουν προσβληθεί από ΣΕΒ.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

amendments relating to durability, defeat devices, in-use conformity testing and on board diagnostics (obd).

Griego

Τροπολογίες σχετικά με την ανθεκτικότητα, τις διατάξεις διακοπής της λειτουργίας, τον έλεγχο της συμμόρφωσης των κυκλοφορούντων οχημάτων και το ενσωματωμένο στο όχημα σύστημα διάγνωσης (obd).

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

cen -en 13975:2003sampling procedures used for acceptance testing of in vitro diagnostic medical devices — statistical aspects -— --

Griego

cen -en 13975:2003Διαδικασίες δειγματοληψίας για δοκιμή αποδοχής διαγνωστικών προϊόντων in vitro για ιατρική χρήση — Θέματα στατιστικής -— --

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

diagnostics;

Griego

διαγνωστική·

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 20
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
9,155,633,712 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo