Usted buscó: elegantly (Inglés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Greek

Información

English

elegantly

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

the commission elegantly suggests using a shared neighbouring language or english.

Griego

Η Επιτροπή, με λεπτότητα, υποδεικνύει τη χρήση μιας συμπεφωνημένης γλώσσας ή τα αγγλικά.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he teaches her how to read, write, to speak eloquently, and to dress elegantly.

Griego

Εκείνος την διδάσκει να διαβάζει, να γράφει, να μιλάει κόσμια και να ντύνεται κομψά.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

parliament is amazed at how elegantly you surf between languages, so much so all we can hear is the wash!

Griego

Προς έκπληξη του Σώματος, χρησιμοποιείτε τις γλώσσες με τέτοια κομψότητα ώστε ο λόγος σας έχει συνεχή ροή!

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

we have had the london conference and finely tuned principles emerged from that, referred to elegantly yes terday in the launch of the belgian presidency.

Griego

κή τροφοδότηση και δεν έχει νερό.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

as he and others have said so elegantly, the european steel industry has been in a mess for years, probably in crisis one way or another since the 1970s.

Griego

fayot (pse). — (fr) Κύριε Πρόεδρε, η πυρηνική ασφάλεια ξανάγινε σημαντικό θέμα μετά το άνοιγμα των άλλοτε κομμουνιστικών χωρών.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

however, as mr daul elegantly put it, it was the right that won the elections, therefore you are on the right. the situation is clear.

Griego

Ωστόσο, όπως το έθεσε κομψά ο κ. daul, η Δεξιά κέρδισε τις εκλογές, επομένως εσείς προέρχεστε από τη Δεξιά. " κατάσταση είναι σαφής.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

everybody expected some disputes or problems, but the demarcation ended very fast, neatly and elegantly, [with] mutual satisfaction.

Griego

Όλοι περίμεναν διαφορές ή προβλήματα, αλλά η οριοθέτηση των συνόρων ολοκληρώθηκε πολύ γρήγορα, όμορφα κι ωραία, [με] αμοιβαία ικανοποίηση.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

"mr manchevski tells his story elegantly and leaves his audience with a warning too strong to be ignored," wrote the new york times in february 1995.

Griego

«Ο κύριος Μανσέβσκι διηγείται την ιστορία του γλαφυρά και αφήνει το ακροατήριό του με μια προειδοποίηση τόσο ισχυρή που δεν μπορεί κανείς να παραβλέψει» έγραψαν οι Τάιμς της Νέας Υόρκης τον Φεβρουάριο του 1995.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

for instance, i could ask you whether your submissions are a kind of cover-up, and with that i am saying rather more clearly what mr fayot wrapped up much more elegantly and politely in his speech.

Griego

Θα μπορούσα για παράδειγμα να σας ρωτήσω εάν οι δηλώσεις σας αποτελούν ένα είδος τακτικού ελιγμού, και λέγοντάς το αυτό αναφέρομαι με περισσότερη σαφήνεια σε αυτά που συμπεριέλαβε στον λόγο του ο κ. fayot με τρόπο πολύ πιο λεπτό και ευγενικό.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

in the case of this directive we need to discuss the advantages and drawbacks of the strategy which the commission has chosen to confront the problem: elegantly-defined principles, progress without protection.

Griego

Όσον αφορά την παρούσα οδηγία, θα πρέπει να συζητηθούν τα πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματα της στρατηγικής που επέλεξε η Κοινότητα για να αντιμετωπίσει το πρόβλημα. Διαπιστώνει κανείς μία κάποια κομψότητα στη διατύπωση των αρχών, πρόοδοι χωρίς παράλληλα να υπάρχουν συνοδευτικές αρχές που να τις διασφαλίζουν.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

in last year's white paper on this subject and in its current proposal, the commission stresses the need for action to allow adequate business flexibility for companies and prevent unjustified burdens on companies, as it so elegantly describes the protective provisions of this labour legislation.

Griego

Δεν πρόκηται για «ορισμό πμών» αλλά για ορισμό απμιών, σε βάρος των μικρομεσαίων αγροτών, σε βάρος των παραγωγών του νότου, σε βάρος των καταναλωτών, σε βάρος του κοινωνικού ιστού και της περιβαλλοντικής ισορροπίας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

on the one hand, the government has essentially become a one-party government and, on the other, many private forces, formed on an ethnic basis, are dividing the territory and fighting interminably between themselves: a situation elegantly described in french political terminology as " un chaos borné ', limited chaos.

Griego

Αφενός, υπάρχει ένα καθεστώς που ουσιαστικά απέκτησε το μονοκομματικό σχήμα και αφετέρου, πολλές ομάδες πολιτοφυλακής, συγκροτημένες μάλιστα κατά φυλή, μοιράζονται το έδαφος και πολεμούν μεταξύ τους αδιάκοπα. Η κατάσταση χαρακτηρίζεται εύστοχα στην γαλλική ορολογία των πολιτικών επιστημών με την έκφραση" περιορισμένο χάος ».

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,331,295 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo