Usted buscó: get the better of it (Inglés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Greek

Información

English

get the better of it

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

all the better."...

Griego

Μάλωναν μεταξύ τους για το ποιος λέει τα καλύτερα ανέκδοτα.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

so much the better.

Griego

Τόσο το καλύτερο.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the better regulation agenda

Griego

Ατζέντα για τη βελτίωση της νομοθεσίας

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

culture for better of european

Griego

Νοέμβριος 1-2001

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

their curiosity only gets the better of them once the real procedure reaches completion.

Griego

Αυτοί γίνονται ενδιαφέροντα περίεργοι, μόνο τη στιγμή που η πραγματική διαδικασία βρίσκεται στο τέλος της.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

therefore, the sooner we get the power to negotiate comprehensively, the better it will be for the whole community.

Griego

Συνεπώς, όσο πιο γρήγορα μας παραχωρηθεί η εξουσία να διαπραγματευτούμε εφ' όλης της ύλης, τόσο καλύτερα για όλη την Κοινότητα.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

the 66 african, caribbean and pacific states expect more and, particularly, better of us.

Griego

Η γνώμη της Επιτροπής για την υποψηφιότητα της Τουρκίας αναμένεται εντός των προσεχών μηνών.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

therefore, the sooner we get the power to negotiate com prehensively, the better it will be for the whole community. nity.

Griego

Εφόσον, παρ' όλα αυτά, η κατανάλωση ενέρ­γειας αυξάνεται κατά 1 % ετησίως, θα πρέπει τα ίδια όρια που τώρα θεσπίζονται για τα πετρέλαια, να θε­σπιστούν και για τον λιθάνθρακα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

if we let them get the better of us, such feelings can sap our determination to face up to the difficulties in the way of attaining european union.

Griego

Συνε­πώς, πρέπει να αποτελέσουμε τη γενιά της ευ­ρωπαϊκής προόδου.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

however, with his remarks about the closure of coalmines, he has allowed his party politics to get the better of his normally sound judgment.

Griego

Ωστόσο, με τις παρατηρήσεις του για το κλείσιμο των ανθρακορυχείων επέτρεψε στην πολιτική του κόμματός του να θολώσει την συνήθως ορθή κρίση του.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

the quicker the process unfolds the better, of course, but we can hardly set a date for the conclusion of negotiations.

Griego

Φυσικά, είναι επιθυμητό να προχωρήσει η διαδικασία όσον το δυνατόν γρηγορότερα, όμως, είναι μάλλον αδύνατον να προσδιοριστεί κάποια ημερομηνία κατά την οποία θα έχουν ολοκληρωθεί αυτές οι διαπραγματεύσεις.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

as i have stated on several occasions in all the institutional forums, only through research and technological innovation can we get the better of the unemployment which is afflicting europe.

Griego

Όπως είχα ήδη την ευκαιρία να δηλώσω πολλές φορές στα πλαίσια όλων των θεσμικών οργάνων, ο μόνος τρόπος για να μπορέσει κανείς να νικήσει την ανεργία που πλήττει την Ευρώπη είναι η έρευνα και η τεχνολογική καινοτομία.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

let us make something better of it, show dynamism, self-reliance and trust in the future and support specific acts of solidarity.

Griego

Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

the first place winner gets most of the coins, while the runner-up gets the rest of it.

Griego

Ο πρώτος νικητής παίρνει τα περισσότερα από τα νομίσματα, ενώ οι υπόλοιποι παίρνουν τα υπόλοιπα.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

ciations and consumer organisations, truly cooperate and work together for the better of the internal market and the furtherance of consumer rights protection. ●

Griego

Η ΕΟΚΕ ζητεί να τεθεί σε εφαρογή η νοοθεσία, αλλά εpiιpiρόσθετα τονίζει εpiίση ότι η κατάλληλη εφαρογή τη piροϋpiοθέτει την καταβολή κοινών piρο-σpiαθειών και την ανάpiτυξη piραγατική

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

i am of course astonished that the ppe group has seriously considered proposing a recommendation, and the watering-down which this contains, but i am pleased that the group has thought better of it.

Griego

Η εργασία αυτή, επομένως, έχει πολιτική σημασία, ιδιαιτέρως εν όψει της Διακυβερνητικής Διάσκεψης του 1996.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

the plenary 's adoption in january of the proposed regulation introducing an attestation for drivers was a proper indication of the desire to get the better of the illegal employment of third-country nationals.

Griego

Η πρόταση κανονισμού που εγκρίθηκε τον Ιανουάριο από την Ολομέλεια σχετικά με την καθιέρωση ενιαίας βεβαίωσης οδηγού σηματοδότησε τη σωστή κατεύθυνση προκειμένου να τεθεί υπό έλεγχο η παράνομη απασχόληση οδηγών από τρίτες χώρες.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

put simply, we need council, commission and parliament to work together: coolly, calmly, collectively, preventing procedure from getting the better of purpose.

Griego

Με απλά λόγια, πρέπει το Συμβούλιο, η Επιτροπή και το Ευρωκοινοβούλιο να συνεργαστούν: με ψυχραιμία, ηρεμία, συλλογικά, αποφεύγοντας την υπονόμευση του σκοπού από τις διαδικασίες. "

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

the european institutional system must assume the role of rhea, cronos's wife, which means we have to get the better of cronos, in other words, make the most of the time for dealing with the crisis.

Griego

Το Ευρωπαϊκό θεσμικό σύστημα πρέπει να αναλάβει το ρόλο της Ρέας, της γυναίκας του Κρόνου, κάτι που σημαίνει ότι πρέπει να επιβληθούμε στον Κρόνο, με άλλα λόγια, να χρησιμοποιήσουμε σωστά το χρόνο για να διαχειριστούμε την κρίση.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

individual reasons for emigrating tend to be the realization that there is no longer any hope of economic advantage in staying in one's own country: emigration is the better of two evils.

Griego

Ατομικοί λόγοι για εκπατρισμό είναι η συνειδητοποίηση του γεγονότος ότι δεν υπάρχει πλέον καμία ελπίδα οικονομικού οφέλους με την παραμονή ενός ατόμου στη χώρα του.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,906,581 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo