Usted buscó: handbrake (Inglés - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

handbrake

Griego

handbrake

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

handbrake and footbrake,

Griego

το χειρόφρενο και το ποδόφρενο,

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

-handbrake and footbrake,

Griego

-το μοχλό του κιβώτιου ταχυτήτων

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

place transmission in neutral and release handbrake

Griego

Τοποθετήστε το μοχλό αλλαγής ταχυτήτων στη νεκρά θέση και λύστε το χειρόφρενο

Última actualización: 2013-01-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

c) set handbrake white loading and unloading:

Griego

0 υπο-τΰτλος τους εΰναυ "Πρόγραμμα Εκτάκτου

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

when you were talking about the desertec project, i had the feeling that the handbrake was on to some extent.

Griego

Όταν μιλούσατε για το έργο desertec, είχα την αίσθηση ότι το χειρόφρενο ήταν ως έναν βαθμό ενεργοποιημένο.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

in the case of handbrake levers, the point of application of the manual force is assumed to be 50 mm from the outer end of the lever.

Griego

Προκειμένου για τους χειροκίνητους μοχλούς, θεωρείται ότι η δύναμη ασκείται σε απόσταση 50 mm από το άκρο του μοχλού.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

in other words, european civilization existed before there were additives, so i am not worried about what will happen to society if we put on the handbrake slightly, rather the opposite!

Griego

Υπήρχε λοιπόν μια ευρωπαϊκή κουλτούρα για τις πρόσθετες ύλες, ώστε δεν ανησυχώ για την κοινωνία μας αν τραβήξουμε λιγάκι το φρένο, μάλλον το αντίθετο.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

drivers must be able to use the vehicle controls, i.e.: — steering wheel, — accelerator, — clutch, — gears, — handbrake and footbrake, under the following conditions: starting the engine and moving off smoothly (uphill and downhill as well as on the flat);

Griego

Οι οδηγοί πρέπει να είναι ικανοί να χρησιμοποιούν τα διάφορα όργανα του οχήματος: — το τιμόνι — το ποδωστήριο επιτάχυνσης (γκάζι) — το ποδωστήριο του συμπλέκτη — το μοχλό τοϋ κιβώτιου ταχυτήτων — το χειρόφρενο και το ποδόφρενο, ως εξής:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,875,352 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo