Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i reply mechanisms
Ι
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i await your reply.
Περιμένω την απάντηση σας.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i shall reply very briefly.
Θα απαντήσω πολύ σύντομα.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
i reply yes, we clearly do.
Προσοχή όμως!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i am still awaiting a reply).
Δεν τον βλέπω όμως.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he will know what i mean when i reply.
Δεν είναι έτσι;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
commissioner, i very much appreciate your reply.
Επίτροπε, εκτιμώ πάρα πολύ την απάντησή σας.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
here i reply to mrs plooij-van gorsel ' s question.
Με αυτό απαντώ στην ερώτηση της κ. plooij-van gorsel.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
i therefore hope it is acceptable if i reply in writing to both these questions.
Ζητώ, συνεπώς, την κατανόησή σας και θα απαντήσω γραπτώς στις δύο αυτές ερωτήσεις.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
when you say that the troïka did not meet mr tariq aziz, i reply that it did not intend to.
31, του κ. amendola (Η-97/91): Θέμα: Εμπρησμός πετρελαιοπηγών στο Κουβέιτ
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i will return to this issue in detail, when i reply to the written question of mr van velzen.
Θα επανέλθω στο ζήτημα αυτό λεπτομερώς όταν απαντήσω στην γραπτή ερώτηση του κ. van velzen.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
marÍn. -— (fr) mr president, i reply in french because the text is in french.
marin — (fr) Κύριε Πρόεδρε, απαντώ στα γαλλικά γιατί το κείμενο είναι στα γαλλικά.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
andriessen able to answer in my initial introduction, but perhaps i should wait to hear the questions before i reply to them.
Συγκεκριμένα, έχω μεγάλο ενδιαφέρον και ανησυχία για τα είδη ένδυσης.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
"actually i do!" replies grigor.
"Βασικά ξέρω!" απαντάει ο Γκρίγκορ.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
mr president, it is with pleasure that i reply to this question, as i was one of the signatories to the schengen agreement in 1990, already some years back.
Με χαρά απαντώ στην ερώτηση αυτή, εφόσον ήμουν ένας από εκείνους που υπέγραψαν τη συνθήκη εφαρμογής Σένγκεν, το 1990, δηλαδή πριν από μερικά χρόνια.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
mr president, when i am unfairly attacked, as i was just now, i reply with a few home truths which i would perhaps have preferred to keep to myself.
Σας υπενθυμίζω πως σε ό,τι αφορά στη χώρα μου, η θήρα είναι κατάκτηση της επανάστασης του 1789, κεκτημένο δικαίωμα απέναντι στην αριστοκρατία.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
madam president, may i reply to mrs harkin by telling her that the council attaches great importance, as it has demonstrated on several occasions, to the question of religious freedom in turkey.
Προεδρεύων του Συμβουλίου. - (fr) Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να απαντήσω στην κα harkin λέγοντάς της ότι το Συμβούλιο αποδίδει μεγάλη σημασία, όπως έχει δείξει σε διάφορες περιπτώσεις, στο θέμα της θρησκευτικής ελευθερίας στην Τουρκία.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wynn (s). — on a point of order, madam president, can i reply to the comments of the commissioner regarding question time on wednesday.
goedmakers (s). — (nl) Κυρία Πρόεδρε, μια παρατήρηση επί της διαδικασίας, με αφορμή τα όσα είπατε για την Ανατολική Ευρώπη και τη σύγχυση με την Επιτροπή.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
rapporteur. - mr president, i intend to use somewhat less than my four minutes now in introducing it and maybe a little longer when i reply at the end, if there are questions that need clarification.
εισηγητής. - Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται να χρησιμοποιήσω κάπως λιγότερο χρόνο από τα τέσσερα λεπτά μου τώρα κατά την παρουσίαση της έκθεσης και πιθανώς λίγο περισσότερο όταν θα απαντώ στο τέλος, εάν υπάρχουν ερωτήσεις που χρειάζονται διευκρίνιση.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i reply to this point by making it very clear that, as i have stated previously, we are bound by a code of conduct negotiated and approved by your parliament and the commission. i am committed to this, just as the commission is.
Θα απαντήσω σχετικά μ ΄ αυτό σαφέστατα ότι, όπως το δήλωσα και προηγουμένως, δεσμευόμαστε από έναν κώδικα συμπεριφοράς που αποτέλεσε αντικείμενο διαπραγματεύσεων και έγκρισης από το Κοινοβούλιο σας και την Επιτροπή.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad: