Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
imperceptibly, the modern city arose from the shades of the settlement.
Ανεπαίσθητα η σύγχρονη πόλη προέκυψε από τον υπάρχοντα οικισμό.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
however, the creation of that agency is imperceptibly guiding us in that very direction.
Προς αυτόν ακριβώς το στόχο μας οδηγεί, όμως, χωρίς να το συνειδητοποιούμε η ίδρυση της εν λόγω υπηρεσίας.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
i say " determining its position" but this is really just an expression, as in fact it is changing it imperceptibly.
Ένας λόγος είναι βέβαια" να καθορίσει τη θέση του", γιατί στην ουσία την τροποποιεί ανεπαίσθητα.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
the'monnet method ' has been adhered to in the belief that our economies must be united in order to allow us to imperceptibly abandon our political sovereignty.
Επιμείναμε στη « μέθοδο monnet », βασιζόμενοι στην ιδέα ότι πρέπει να ενοποιήσουμε τις οικονομίες για να παροτρύνουμε με ανεπαίσθητο τρόπο παραιτήσεις από την πολιτική κυριαρχία.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
on the whole, we have worked well together. but we in the socialist group have too often had the impression that the commission has been getting off course, sometimes imperceptibly but always regrettably.
Η οδηγία για τα τροποποιημένα άμυλα επεβίωσε τρία ολόκληρα χρόνια μετά την απόρριψη της από μας.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the utilisation of space has quite imperceptibly come to be part of daily life. the question is: can europe cooperate in that process, can it actively shape the utilisation of space?
Κυρίες και κύριοι, ο μέσος πολίτης της Ευρώπης χρησιμοποιεί 50 δορυφόρους ημερησίως. " αξιοποίηση του διαστήματος κατέστη αρκετά ανεπαίσθητα μέρος της καθημερινής ζωής. " ερώτηση είναι: μπορεί η Ευρώπη να συνεργαστεί σε αυτή τη διαδικασία, μπορεί να διαμορφώσει ενεργά την αξιοποίηση του διαστήματος;
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
( fr) the enormous volume of waste generated by our industrialised urban societies is undoubtedly one of the major challenges to be overcome by the european union in the 21st century. imperceptibly, the planet is gradually being swamped with waste and each year another 2 billion tonnes are produced by the member states.
( fr) Ο εντυπωσιακός όγκος των αποβλήτων που παράγονται από τις βιομηχανοποιημένες αστικές κοινωνίες μας αποτελεί αδιαμφισβήτητα μια από τις μεγαλύτερες προκλήσεις που θα πρέπει να αναλάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση στον 21ο αιώνα: κάθε χρόνο ο πλανήτης κατακλύζεται προοδευτικά και βαθμιαία και τα απόβλητα που παράγονται από τα κράτη μέλη της Κοινότητάς μας δεν είναι λιγότερα από 2 δισεκατομμύρια τόνοι.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad: