Je was op zoek naar: imperceptibly (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

imperceptibly

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

imperceptibly, the modern city arose from the shades of the settlement.

Grieks

Ανεπαίσθητα η σύγχρονη πόλη προέκυψε από τον υπάρχοντα οικισμό.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

however, the creation of that agency is imperceptibly guiding us in that very direction.

Grieks

Προς αυτόν ακριβώς το στόχο μας οδηγεί, όμως, χωρίς να το συνειδητοποιούμε η ίδρυση της εν λόγω υπηρεσίας.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

i say " determining its position" but this is really just an expression, as in fact it is changing it imperceptibly.

Grieks

Ένας λόγος είναι βέβαια" να καθορίσει τη θέση του", γιατί στην ουσία την τροποποιεί ανεπαίσθητα.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

the'monnet method ' has been adhered to in the belief that our economies must be united in order to allow us to imperceptibly abandon our political sovereignty.

Grieks

Επιμείναμε στη « μέθοδο monnet », βασιζόμενοι στην ιδέα ότι πρέπει να ενοποιήσουμε τις οικονομίες για να παροτρύνουμε με ανεπαίσθητο τρόπο παραιτήσεις από την πολιτική κυριαρχία.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

on the whole, we have worked well together. but we in the socialist group have too often had the impression that the commission has been getting off course, sometimes imperceptibly but always regrettably.

Grieks

Η οδηγία για τα τροποποιημένα άμυλα επεβίωσε τρία ολόκληρα χρόνια μετά την απόρριψη της από μας.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the utilisation of space has quite imperceptibly come to be part of daily life. the question is: can europe cooperate in that process, can it actively shape the utilisation of space?

Grieks

Κυρίες και κύριοι, ο μέσος πολίτης της Ευρώπης χρησιμοποιεί 50 δορυφόρους ημερησίως. " αξιοποίηση του διαστήματος κατέστη αρκετά ανεπαίσθητα μέρος της καθημερινής ζωής. " ερώτηση είναι: μπορεί η Ευρώπη να συνεργαστεί σε αυτή τη διαδικασία, μπορεί να διαμορφώσει ενεργά την αξιοποίηση του διαστήματος;

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

( fr) the enormous volume of waste generated by our industrialised urban societies is undoubtedly one of the major challenges to be overcome by the european union in the 21st century. imperceptibly, the planet is gradually being swamped with waste and each year another 2 billion tonnes are produced by the member states.

Grieks

( fr) Ο εντυπωσιακός όγκος των αποβλήτων που παράγονται από τις βιομηχανοποιημένες αστικές κοινωνίες μας αποτελεί αδιαμφισβήτητα μια από τις μεγαλύτερες προκλήσεις που θα πρέπει να αναλάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση στον 21ο αιώνα: κάθε χρόνο ο πλανήτης κατακλύζεται προοδευτικά και βαθμιαία και τα απόβλητα που παράγονται από τα κράτη μέλη της Κοινότητάς μας δεν είναι λιγότερα από 2 δισεκατομμύρια τόνοι.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,771,034,719 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK