Usted buscó: intermezzo (Inglés - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

intermezzo

Griego

Ιντερμέδιο

Última actualización: 2015-02-27
Frecuencia de uso: 11
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

the bih house of representatives chose "intermezzo", by dusan sestic, a composer and violin professor from banja luka, in february 1999.

Griego

Το Γραφείο του Ύπατου Εκπροσώπου της Β-Ε επέλεξε το "intermezzo", του Ντούσαν Σέστιτς, συνθέτη και καθηγητή βιολιού από τη Μπάνια Λούκα, το Φεβρουάριο του 1999.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

in june 1999, an exasperated carlos westendorp, the bih high representative at the time, established "intermezzo" as the anthem -- albeit with only a melody.

Griego

Τον Ιούνιο του 1999, ο εξοργισμένος Κάρλος Γουέστεντροπ, ύπατος εκπρόσωπος της Β-Ε την εποχή εκείνη, θέσπισε το "intermezzo" ως εθνικό ύμνο -- ωστόσο μόνο με μελωδία.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

==select discography==* "waitin´ for the moon" / "adieu, mimi (shimmy)" (odeon 0-1921),* "humming / bummel-petrus (intermezzo)" (odeon a 71942), 1921* "radio-tango / opern-foxtrott in potpourri-form" (odeon 49039), 1925* (as kapelle merton): "dinah / sevilla" (beka b.6071), 1926* "who ?

Griego

* "waitin´ for the moon" / "adieu, mimi (shimmy)" (odeon 0-1921),* "humming / bummel-petrus (intermezzo)" (odeon a 71942), 1921* "radio-tango / opern-foxtrott in potpourri-form" (odeon 49039), 1925* "dinah / sevilla" (beka b.6071), 1926* "who ?

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,729,670,322 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo