Usted buscó: interventionism (Inglés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Greek

Información

English

interventionism

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

it is a classic example of socialist interventionism.

Griego

Πρόκειται για κλασσικό παράδειγμα σοσιαλιστικού παρεμβατισμού.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

i would warn against new interventionism at european level.

Griego

Θα ήθελα επίσης να απευθύνω προειδοποίηση για το νέο παρεμβατισμό σε ευρωπαϊκή κλίμακα.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

in economic terms, it is both ultraliberalism and outright interventionism.

Griego

Αυτό δεν μας εκπλήσσει.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

excessive liberalism in one sphere leads to excessive interventionism in another.

Griego

Ένα λογικό βήμα είναι να αναπτύξουμε ακριβώς τώρα το ΕΝΣ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

firstly, it is the first major community project of industrial interventionism.

Griego

Καταρχάς, είναι το πρώτο μεγάλο κοινοτικό σχέδιο βιομηχανικού παρεμβατισμού.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

perhaps the interventionism of the authorities has in many cases reached an excessive level.

Griego

Ο παρεμβατισμός των δημοσίων εξουσιών έχει πιθανώς φτάσει σε πολλές περιπτώσεις σε υπερβολικά επίπεδα.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

the other system would be to withdraw from interventionism, state buying and export subventions.

Griego

Η μια δυνατότητα είναι να προχωρήσουμε προς τη Νομισματική Ένωση, στην οποία αναφερθήκατε το δεύτερο σύστημα θα ήταν να δοθούν χρήματα με την κρατική παρέμβαση στην αγορά και με τις επιδοτήσεις των εξαγωγών.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

the sdp wants a greater degree of state interventionism, arguing that standards of living must be protected.

Griego

Το sdp επιθυμεί μεγαλύτερο βαθμό κρατικών παρεμβάσεων, υποστηρίζοντας ότι πρέπει να προστατευθούν τα πρότυπα διαβίωσης.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

its contributions should be general and should respond to an overall european interest, and not to a thirst for interventionism.

Griego

Οι συμβολές της πρέπει να έχουν γενικό χαρακτήρα και να ανταποκρίνονται σε ένα συνολικό ευρωπαϊκό ενδιαφέρον και όχι σε μια δίψα για παρεμβατισμό.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

instead of protecting individuals and the member states, it is used to justify yet more unbridled interventionism on the part of the commission.

Griego

Αντί το άρθρο αυτό να προστατεύει το άτομο και τα κράτημέλη, οφείλει να δικαιολογήσει τον άγριο και διαρ­κώς αυξανόμενο παρεμβατισμό της Κοινότητας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

if political control has to be a means of control which transfers the interventionism of national economies to brussels, this would be a bad move.

Griego

Εάν η πολιτική διαχείριση πρέπει να είναι μια διαχείριση που μεταφέρει στις Βρυξέλλες το διευθυντισμό των εθνικών οικονομιών, πιστεύω ότι αυτό θα ήταν μια κακή επιλογή.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

some member states placed more emphasis on interventionism, subsidies and external protection, whilst others concentrated on the market and competition2.

Griego

Ορισμένα κράτη μέλη έτειναν περισσότερο προς παρεμβατικές ενέργειες, τη χορήγηση επιδοτήσεων στην εσωτερική αγορά, καθώς και την απομόνωσή της από το εξωτερικό ενώ άλλα προς την αγορά και τον ανταγωνισμό49.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it is becoming increasingly clear that the true motive behind the creation of the eu's fundamental rights agency is to boost eu interventionism in third countries.

Griego

Γίνεται ολοένα σαφέστερο ότι το πραγματικό κίνητρο πίσω από τη δημιουργία του Οργανισμού Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ είναι η ενίσχυση του παρεμβατισμού της ΕΕ σε τρίτες χώρες.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

this backto-business or return to greater state interventionism as well as intervention by international financial organisations is quite evident in this report and in this resolution.

Griego

Αυτό ακριβώς το back to bussines, αυτή η επιστροφή σε μια κατάσταση αυξημένου παρεμβατισμού από μεριάς των κρατών και των διεθνών χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων, είναι που καταγράφονται ξεκάθαρα στην παρούσα έκθεση και στην πρόταση ψηφίσματος που τη συνοδεύει.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

the second temptation is excessive interventionism, which would put foundations in an intolerable position of dependence. i draw a parallel with sponsoring, a subject on which i am rapporteur.

Griego

Ο δεύτερος ενυπάρχει σε έναν υπερβολικό παρεμβατισμό, που τοποθετεί τα Ιδρύματα σε μία ανυπόφορη εξάρτηση. θα κάνω τη σύγκριση με το sponsoring, θέμα για το οποίο είμαοι εισηγητής.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

a european seaport policy should generally refrain from unnecessary interventionism but ensure application of treaty rules where necessary and stimulate market-oriented behaviour together with a positive public image of the sector.

Griego

Γενικά, η ευρωπαϊκή πολιτική θαλάσσιων λιμένων πρέπει να απόσχει από περιττό παρεμβατισμό αλλά να διασφαλίζει την εφαρμογή της συνθήκης όπου είναι απαραίτητο και ενθαρρύνει μια συμπεριφορά που να προσανατολίζεται στην αγορά μαζί με μια θετική εικόνα του τομέα.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

liberalism may well be worthwhile, but only gradually, in small doses, without definitively ruling out state interventionism, lest we tomorrow suffer the financial consequences of giving it up!

Griego

Φυσικά, ο φιλελευθερισμός μπορεί να είναι ευκταίος, αλλά σταδιακά, σε ήπια δόση και χωρίς να αποκλείεται οριστικά ο κρατικός παρεμβατισμός, με την απειλή να υποστούμε μελλοντικά τις οικονομικές συνέπειες αυτής της παραίτησης!

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,860,544 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo