Usted buscó: live or live attenuated vaccines (Inglés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Greek

Información

English

live or live attenuated vaccines

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

live attenuated virus vaccines

Griego

Εµβόλια µε ζώντες εξασθενηµένους ιούς

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

the use of live attenuated vaccines should be avoided.

Griego

Η χρήση των εμβολίων από ζώντες εξασθενημένους ιούς πρέπει να αποφεύγεται.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Inglés

vaccination with live attenuated vaccines is, however, not recommended.

Griego

Παρ΄ όλα αυτά δεν συνιστάται εμβολιασμός με ζώντα εξασθενισμένα εμβόλια.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Inglés

live attenuated virus vaccine

Griego

εμβόλιο με ζώντα εξασθενημένο ιό

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

patients should not receive live and live-attenuated vaccines during raptiva treatment.

Griego

Οι ασθενείς δεν πρέπει να κάνουν εμβόλια με ζώντες ή εξασθενημένους ζώντες μικροοργανισμούς κατά τη διάρκεια θεραπείας με raptiva.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

patients should not receive live and live-attenuated vaccines while on raptiva therapy.

Griego

Οι ασθενείς δεν πρέπει να κάνουν εμβόλια με ζώντες ή εξασθενημένους ζώντες μικροοργανισμούς κατά τη διάρκεια της θεραπείας με raptiva.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

other live attenuated vaccines: risk of systemic, possible fatal disease.

Griego

Λοιπών ζώντων εξασθενημένων εμβολίων: κίνδυνος συστηματικής ενδεχομένως θανατηφόρας νόσου.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

administration of live or live-attenuated vaccines in patients immunocompromised by chemotherapeutic agents may result in serious or fatal infections.

Griego

Χορήγηση εμβολίων ζώντων ή ζώντων εξασθενημένων ιών σε ασθενείς που είναι ήδη ανοσοκατεσταλμένοι από χημειοθεραπευτικούς παράγοντες μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρές ή θανατηφόρες λοιμώξεις.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

- if you receive live attenuated vaccines or phenytoin (anti-epileptic medicines).

Griego

- Εάν λαμβάνετε ζωντανά εξασθενημένα εμβόλια ή φαινυτοΐνη (αντι- επιληπτικά φάρμακα).

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

the use of live attenuated vaccines should therefore be avoided in patients treated with simulect.

Griego

Επομένως, πρέπει να αποφεύγεται η χρήση εμβολίων με ζώντες εξασθενημένους μικροοργανισμούς σε ασθενείς υπό θεραπεία με simulect.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

the use of live attenuated vaccines may carry a risk of infections and should therefore be avoided.

Griego

Η χρήση των εξασθενημένων εμβολίων ενέχει κίνδυνο λοίμωξης και για αυτό το λόγο θα πρέπει να αποφεύγεται.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

live attenuated vaccines (except yellow fever): risk of systemic, possibly fatal disease.

Griego

Εμβόλια ζωντανών εξασθενημένων οργανισμών (εκτός από τον κίτρινο πυρετό): κίνδυνος συστηματικής, πιθανώς θανατηφόρας νόσου.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

patients should not receive live and live-attenuated vaccines during raptiva treatment. (see section 4.4).

Griego

Οι ασθενείς δεν πρέπει να κάνουν εμβόλια με ζώντες ή εξασθενημένους ζώντες μικροοργανισμούς κατά τη διάρκεια θεραπείας με raptiva. (Βλ. παράγραφο 4.4).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

fluenz influenza vaccine (live attenuated, nasal)

Griego

fluenz εμβόλιο γρίπης (ζωντανός εξασθενημένος ιός, ρινικό)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

mycoplasma synoviae strain ms-h vaccine (live attenuated)

Griego

Εμβόλιο κατά του στελέχους ms-h του mycoplasma synoviae (ζωντανό εξασθενημένο)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

as a result, concomitant use of live attenuated vaccines is not recommended (see section 4.3 and 4.5).

Griego

Ως εκ τούτου, η συγχορήγηση των ζώντων αδρανοποιημένων εμβολίων δεν συνιστάται (βλέπε παράγραφο 4.3 και 4.5).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

this product is generally not recommended in combination with live attenuated vaccines, or with phenytoin (see section 4.5).

Griego

Η χρήση του προϊόντος δεν συνιστάται γενικά σε συνδυασμό με ζωντανά εξασθενημένα εμβόλια ή με φαινυτοΐνη (βλ. παράγραφο 4. 5).

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

vaccination with a live attenuated vaccine should be avoided in patients receiving cabazitaxel.

Griego

Εμβολιασμός με εμβόλιο ζώντων εξασθενημένων ιών θα πρέπει να αποφεύγεται σε ασθενείς που λαμβάνουν καμπαζιταξέλη.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

combination of trabectedin with phenytoin or live attenuated vaccines is not recommended and with yellow fever vaccine is specifically contraindicated (see sections 4.3 and 4.5).

Griego

Δεν συνιστάται ο συνδυασμός τραβεκτεδίνης με φαινυτοΐνη ή εμβόλια εξασθενημένων ζώντων ιών και αντενδείκνυται ρητά με το εμβόλιο για τον κίτρινο πυρετό (βλ. παραγράφους 4. 3 και 4. 5).

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

pharmacotherapeutic group: influenza vaccines, influenza live attenuated; atc code: j07bb03

Griego

Φαρμακοθεραπευτική κατηγορία: Εμβόλια γρίππης, ζωντανού εξασθενημένου ιού της γρίππης, κωδικός atc: j07bb03

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,694,139 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo