Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
in fact, i was elected .
Αυτό που συνέβη στην πραγματικότητα είναι ότι εξελέγην βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
i was elected to the senate in 2008.
Εκλέχθηκα στη Γερουσία το 2008.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i was elected as prime minister in my country.
Εγώ ο ίδιος, είχα εκλεγεί πρωθυπουργός στη χώρα μου.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
i was myself a car worker before i was elected.
Πριν εκλεγώ εργαζόμουν στην αυτοκινητοβιομηχανία.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
i was elected to the house in june 1984 ans also in 1989.
Εξελέγην στο Σώμπ τον Ιούνιο του 1984 κηθώς κπι το 1989.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i had to work hard when i was young.
Έπρεπε να δουλέψω σκληρά όταν ήμουν νέος.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
when i was there they were pleading for help.
Όταν βρισκόμουν εκεί παρακαλούσαν για βοήθεια.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
when i arrived in 2001, i was the only serb.
Το 2001 που ήρθα εγώ, ήμουν η μόνη Σερβίδα.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
when i left this house, i was rather disillusioned.
Όταν εγκατέλειψα το Κοινοβούλιο αυτό, ήμουν λιγάκι απογοητευμένος.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i clarified this when i was there in february last year.
Το διαπίστωσα όταν πήγα στην περιοχή τον περασμένο Φεβρουάριο.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
when i was on holiday abroad, i had problems shopping.
Όταν ήμουν σε διακοπές στο εξωτερικό, αντιμετώπισα προβλήματα κατά τις αγορές μου.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i was elected on a mandate to combat politicians ' inability to leave things alone.
Οι ψηφοφόροι με εξέλεξαν δίνοντάς μου εντολή να αγωνιστώ κατά ενός κράτους που θέλει να χώνει τη μύτη του παντού.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
when i was re-elected to this parliament in june 1999, i naturally joined the group of the party of european socialists.
Όταν επανεκλέχθηκα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τον Ιούνιο του 1999, προσχώρησα, φυσικά, στη σοσιαλιστική ομάδα.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
"i saw eight large cruises when i was at lesbos island.
"Είδα έξι μεγάλα κρουαζιερόπλοια όταν ήμουν στο νησί της Λέσβου.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
when i looked at the commission's overall initiative, i was thrilled.
Όταν κοίταξα τη συνολική πρωτοβουλία της Επιτροπής ενθουσιάστηκα.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
when i saw mrs riis-jørgensen's question, i was deeply shocked.
Συγκλονίστηκα όταν είδα την ερώτηση της κας riis-jψrgensen.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i was elected to this parliament in 1994 when the delors report was all the rage and we had a quest to reduce unemployment by 15 million by the year 2000.
Εξελέγην ευρωβουλευτής το 1994 όταν η Έκθεση delors προκαλούσε ενθουσιασμό και είχαμε αναλάβει μία εκστρατεία μείωσης της ανεργίας κατά 15 εκατομμύρια μέχρι το 2000.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
looking back: when i was first elected, one colleague asked me tongue in cheek what i would be doing in between the four annual european council meetings called for by the treaty
Κοιτάζοντας προς τα πίσω : όταν με εκλέξατε για πρώτη φορά, ένας συνάδελφος με ρώτησε αστειευόμενος πώς θα περνούσα τον καιρό μου ανάμεσα στις τέσσερις ετήσιες συνόδους του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου που προβλέπει η Συνθήκη!
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i was very excited when i read the commission ' s proposal.
Ενθουσιάστηκα διαβάζοντας την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
the level of unemployment in europe at the moment is the same as when i was elected to this parliament four-and-a-half years ago, and that speaks volumes.
Αυτή τη στιγμή, η ανεργία στην Ευρώπη παραμένει στο ίδιο επίπεδο που βρισκόταν την εποχή που εξελέγην εγώ σε αυτό το Κοινοβούλιο, τεσσεράμισυ χρόνια πριν, γεγονός που λέει πολλά.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad: