Usted buscó: postmaastricht (Inglés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Greek

Información

English

postmaastricht

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

perhaps postmaastricht europe will be capable of negotiating on the real problem, which is truth in world prices.

Griego

Η αγορά είναι μπλοκαρισμένη.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

looking to the future, i would very much hope that as we approach the postmaastricht era we will be able to develop together a constructive and common approach.

Griego

Δεν θέλω λοιπόν επ' ουδενί να αντιδράσουμε καθυστερη­μένα επειδή μια βιομηχανία ξύπνησε πολύ αργά.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

furthermore, this is the first postmaastricht presidency, when community intentions have broadened and a pioneer spirit now once again calls the states and citizens of the old europe.

Griego

Το γεγονός λοιπόν ότι καταλαμβάνει σήμε­ρα την ανώτερη θέση στην Κοινότητα αποτελεί μια θετική ένδειξη της πετυχημένης ενσωμάτωσης, στους κόλπους της Ευρώπης, των μικρών και περιφερειακών χωρών που πόνταραν σ' αυτήν.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

the new, postmaastricht community policy will require new resources and will therefore weigh more heavily on the national budgets; and, moreover, the new constraints imposed by economic

Griego

Τέλος, στον τομέα του περιβάλλοντος, η υποβάθμιση του προχώρησε πιο γρήγορα απ' ό,τι ο

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

we believe that a framework for consumer priorities within the union needs essentially to look not at a whole christmas card wish list of things that might be done in an ideal world but a clear, brief and accurate list of the things we need to do, things which need to relate to the central role that article 129a should have for us postmaastricht.

Griego

Θεωρούμε πως ένα πλαίσιο προτεραιοτήτων για τους καταναλωτές εντός Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει, κατά βάση, να είναι όχι σαν χριστουγεννιάτικη κάρτα με ένα κατεβατό από πράγματα που θα μπορούσαν να γίνουν σε έναν ιδανικό κόσμο αλλά μια σειρά από σαφείς, συνοπτικές και ακριβείς προτάσεις που πρέπει να υλοποιήσουμε, πράγματα που πρέπει να είναι συναφή προς τον κεντρικό ρόλο που θα έπρεπε να επιφυλάσσει για μας το άρθρο 129α στη μετα-Μάαστριχτ εποχή.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

lo giudice (ppe), rapporteur. — (it) mr president, ladies and gentlemen, the report under discussion, whose specific contents are included in the document which i have presented, comes at a critical moment for the political choices which the community is going to make in the postmaastricht framework.

Griego

Γι' αυτό το σκόπο παρουσίασα, μαζί με άλλους συνα­δέλφους, δυο τροπολογίες στις παραγράφους 5 και 6.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,200,424 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo