Vous avez cherché: postmaastricht (Anglais - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Greek

Infos

English

postmaastricht

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

perhaps postmaastricht europe will be capable of negotiating on the real problem, which is truth in world prices.

Grec

Η αγορά είναι μπλοκαρισμένη.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

looking to the future, i would very much hope that as we approach the postmaastricht era we will be able to develop together a constructive and common approach.

Grec

Δεν θέλω λοιπόν επ' ουδενί να αντιδράσουμε καθυστερη­μένα επειδή μια βιομηχανία ξύπνησε πολύ αργά.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

furthermore, this is the first postmaastricht presidency, when community intentions have broadened and a pioneer spirit now once again calls the states and citizens of the old europe.

Grec

Το γεγονός λοιπόν ότι καταλαμβάνει σήμε­ρα την ανώτερη θέση στην Κοινότητα αποτελεί μια θετική ένδειξη της πετυχημένης ενσωμάτωσης, στους κόλπους της Ευρώπης, των μικρών και περιφερειακών χωρών που πόνταραν σ' αυτήν.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the new, postmaastricht community policy will require new resources and will therefore weigh more heavily on the national budgets; and, moreover, the new constraints imposed by economic

Grec

Τέλος, στον τομέα του περιβάλλοντος, η υποβάθμιση του προχώρησε πιο γρήγορα απ' ό,τι ο

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

we believe that a framework for consumer priorities within the union needs essentially to look not at a whole christmas card wish list of things that might be done in an ideal world but a clear, brief and accurate list of the things we need to do, things which need to relate to the central role that article 129a should have for us postmaastricht.

Grec

Θεωρούμε πως ένα πλαίσιο προτεραιοτήτων για τους καταναλωτές εντός Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει, κατά βάση, να είναι όχι σαν χριστουγεννιάτικη κάρτα με ένα κατεβατό από πράγματα που θα μπορούσαν να γίνουν σε έναν ιδανικό κόσμο αλλά μια σειρά από σαφείς, συνοπτικές και ακριβείς προτάσεις που πρέπει να υλοποιήσουμε, πράγματα που πρέπει να είναι συναφή προς τον κεντρικό ρόλο που θα έπρεπε να επιφυλάσσει για μας το άρθρο 129α στη μετα-Μάαστριχτ εποχή.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

lo giudice (ppe), rapporteur. — (it) mr president, ladies and gentlemen, the report under discussion, whose specific contents are included in the document which i have presented, comes at a critical moment for the political choices which the community is going to make in the postmaastricht framework.

Grec

Γι' αυτό το σκόπο παρουσίασα, μαζί με άλλους συνα­δέλφους, δυο τροπολογίες στις παραγράφους 5 και 6.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,240,723 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK