Usted buscó: stifled (Inglés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Greek

Información

English

stifled

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

transborder european passenger trains will be stifled.

Griego

Οι διασυνοριακές ευρωπαϊκές επιβατικές αμαξοστοιχίες θα λειτουργούν σε ασφυκτικό πλαίσιο.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

ossified by these tenuous gains, the revolts became stifled.

Griego

Αποκομμένη από τις ρίζες της, βρίσκεται στο έλεος της οικογένειας του γαμπρού.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

this would have stifled innovation and was totally contrary to the best business practice.

Griego

Κάτι τέτοιο θα κατέπνιγε την καινοτομία και θα ήταν εντελώς αντίθετο προς τις καλύτερες επιχειρηματικές πρακτικές.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

the repression has worsened, with the work of the ngos and the journalists having been stifled.

Griego

" καταστολή έχει επιδεινωθεί, με το έργο των ΜΚΟ και των δημοσιογράφων να καταπνίγεται.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

consumers will be the ones to lose out, if a flow of competitive and innovative products is stifled.

Griego

Οι καταναλωτές θα χάσουν, αν διακοπεί η δημιουργία ανταγωνιστικών και καινοτόμων προϊόντων.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

is criticism being stifled under a mantle of secrecy or is it simply being eradicated?

Griego

Οι επικρίσεις καλύπτοντα από πέπλο σιωπής ή απλά εξαλείφονται;

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

there is no real freedom of the press in either country and political opposition is either stifled or banned.

Griego

Και στις δυο χώρες δεν υπάρχει πραγματική ελευθερία τύπου και η πολιτική αντιπολίτευση βρίσκεται μεταξύ διωγμού και απαγόρευσης.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

the author of this report condemns the fact that the european film industry has been gradually stifled by the major hollywood productions.

Griego

. ( fr) Ο συντάκτης της έκθεσης εκφράζει τη λύπη του για τον προοδευτικό περιορισμό της παραγωγής κινηματογραφικών έργων στις χώρες της Ευρώπης λόγω του ανταγωνισμού του hollywood.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

closed networks in europe have also stifled the development of information technology services by limiting the range of services that can be provided.

Griego

Επίσης, τα κλειστά δίκτυα στην Ευρώπη έχουν αναστείλει την ανάπτυξη των υπηρεσιών στον τομέα της τεχνολογίας των πληροφοριών, περιορίζοντας το φάσμα των δυνάμενων να παρασχεθούν υπηρεσιών.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i would be grateful for a correction from mr howitt, as otherwise legitimate debate on accelerated eu membership for turkey will be stifled.

Griego

Θα ήμουν ευγνώμων, αν ο κ. howitt προέβαινε σε διόρθωση, καθώς, διαφορετικά, θα παρακωλυθεί η θεμιτή συζήτηση επί της επιτάχυνσης της προσχώρησης της Τουρκίας στην ΕΕ.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

competition between coal industries has been stifled; the impact of these aids on the wider markets in transport and energy cannot be ignored.

Griego

Ο ανταγωνισμός μεταξύ των βιομηχανιών άνθρακα έχει περιοριστεί· ωστόσο, δεν μπορεί να αγνοηθούν οι επιπτώσεις των ενισχύσεων αυτών στις ευρύτερες αγορές των μεταφορών και της παραγωγής ενέργειας.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

this is most welcome, because i personally learn over and over again from students how often enthusiasm and interest in neighbouring countries is stifled by inadequate information.

Griego

Αυτό θέλω να το χαιρετίσω ιδιαίτερα, γιατί από την εμπειρία μου με τους φοιτητές ολοένα μαθαίνω πόσο αναστέλλεται ο ενθουσιασμός και το ενδιαφέρον για τους ευρωπαίους γείτονες λόγω έλλειψης πληροφοριών.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

entrepreneurial activity was what mattered, and it should not be stifled by social charges, which only led to outward investment and enterprises being relocated outside europe.

Griego

Αυτό που έχει σημασία είναι η επιχειρηματική δραστηριότητα η οποία δεν θα πρέπει να επωμισθεί τα κοινωνικά βάρη τα οποία οδήγησαν τις επενδύσεις και την εγκατάσταση των επιχειρήσεων εκτός Ευρώπης.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

thirdly, it does not mean initiatives from the commission being stifled in secret, out of public view, by the member states' ambassadors in brussels.

Griego

Ο κ. delors σήμερα, για άλλη μια φορά δογματικά, μας ανέφερε ότι η Συνθήκη αποτελεί μια ομοσπονδιακή έμπνευση.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in the light of the experience of the late 1980s, when an unbalanced macroeconomic policy-mix prematurely stifled the recovery, the current and prospective policy mix raises two concerns.

Griego

Σε σχέση με την εμπειρία του τέλους της δεκαετίας του 80, όταν ένα ακατάλληλο μίγμα πολιτικής ανέστειλε πρόωρα την ανάκαμψη, ο σημερινός και ο μελλοντικός συνδυασμός οικονομικών πολιτικών προκαλούν δύο κύριες ανησυχίες.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

corruption has threatened albania's democracy and stifled its growth, said mcc's chief executive officer, ambassador john danilovich, at the signing ceremony.

Griego

Η διαφθορά απειλεί τη δημοκρατία της Αλβανίας και καταστέλλει την ανάπτυξή της, δήλωσε ο εκτελεστικός διευθυντής του mcc, Πρεσβευτής Τζον Ντανίλοβιτς, στην τελετή υπογραφής.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

in writing. - (pl) the rejection of the lisbon treaty by the people of ireland has stifled any hope of swift institutional reform of the european union.

Griego

γραπτώς. - (pl) " απόρριψη της Συνθήκης της Λισαβόνας από τον ιρλανδικό λαό κατέπνιξε κάθε ελπίδα για ταχεία θεσμική μεταρρύθμιση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,595,100 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo