Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
is confined to
περιορίζεται σε
Última actualización: 2020-04-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
but the problems are not confined to here.
Όμως, τα προβλήματα δεν περιορίζονται εκεί.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
water is not confined to administrative borders.
Το νερό δεν περιορίζεται από διοικητικά σύνορα.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
we are not just confined to brussels or strasbourg.
Έχουμε περιοριστεί στις Βρυξέλλες και στο Στρασβούργο.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
it should be confined to the following points:
Προτείνεται να περιορίζεται στα εξής :
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
actually that sensitivity is not confined to this parliament.
Στην πραγματικότητα η ευαισθησία δεν περιορίζεται στο Κοινοβούλιο αυτό.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
2.8 investigation has not been confined to the regulators.
2.8 Διερεύνηση δεν πραγματοποιούν μόνο οι ρυθμιστικές αρχές.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the proposal's scope is confined to n1 vehicles.
Το πεδίο εφαρμογής της πρότασης περιορίζεται στα ελαφρά επαγγελματικά οχήματα της κατηγορίας n1.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
access to the computerised systems and subsystems shall be confined to persons included on a list of authorised users which is kept and updated by each institution.
Πρόσβαση στα μηχανογραφικά συστήματα και υποσυστήματα έχουν μόνο τα πρόσωπα που περιλαμβάνονται σε κατάλογο εξουσιοδοτημένων χρηστών, ο οποίος συντάσσεται και ενημερώνεται από κάθε θεσμικό όργανο.
but this possibility is confined to persons residing there lawfully for a period of more than three months, which excludes holders of visas for three months or less.
Αυτή η δυνατότητα περιορίζεται ωστόσο στα πρόσωπα που διαμένουν σε αυτό νόμιμα και για περίοδο ανώτερη των τριών μηνών, γεγονός που αποκλείει ιδίως όλους τους κατόχους θεώρησης ανώτατης διάρκειας τριών μηνών.
under the law, employment in the judiciary, the police or the armed forces, or in sensitive posts or posts representing the netherlands abroad, is confined to persons of netherlands nationality.
Για την κατάληψη θέσεων στο χώρο της δικαιοσύνης, της αστυνομίας, του στρατού και στις αντιπροσωπείες της Ολλανδίας, αλλά και για τις εμπιστευτικές θέσεις, νομική προϋπόθεση αποτελεί η ολλανδική ιθαγένεια.
(ii) qualitatively, because it is not confined to small minorities or well-defined geographical areas, but can be a threat to persons in stable employment in urban and rural areas.
Σύμφωνα με την ενδιάμεση έκθεση για την εφαρμογή του δεύτερου προγράμματος (4), το σύνολο αυτό ανήλθε σε 44 εκατ. το 1985.