Usted buscó: to subject (Inglés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Greek

Información

English

to subject

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

the areas of cooperation according to subject or sector.

Griego

των τομέων παρέμβασης της συνεργασίας ανά θέμα ή τομέα.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

time to subject-assessed initial symptom improvement (hrs)

Griego

Χρόνος για την αρχική βελτίωση των συμπτωμάτων που αξιολογούνται από το υποκείμενο (ώρες)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

court of first instance grouped according to subject matter.

Griego

Η επί της ουσίας εξέταση μιας προσφυγής προϋποθέτει το παραδεκτό αυτής.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

after the vote on objections to subject i 'nuclear testing ':

Griego

Μετά την ψηφοφορία επί των ενστάσεων για το ύέμα Ι «Πυρηνικές δοκιμές»:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

it would not be appropriate to subject all aircraft to common rules.

Griego

Δεν θα ήταν σκόπιμο να υπόκεινται σε κοινούς κανόνες όλα τα αεροσκάφη.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the aim is to subject vouchers to comprehensive, neutral and transparent taxation.

Griego

Ο στόχος είναι να υπαχθούν τα κουπόνια σε ένα ολοκληρωμένο, ουδέτερο και διαφανές καθεστώς φορολογίας.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

without prejudice to/subject to/notwithstanding/by way of derogation from

Griego

Για τους σκοπούς [της εφαρμογής] της παραγράφου 1, ως ομάδες παραγωγών νοούνται

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

we particularly welcome the recommendation to subject japanese exports and production by transplants

Griego

Απαιτείται λοιπόν μια πολιτική διαιτη­σία στο ανώτατο επίπεδο.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

in no way does this mean that we want to subject the european region to rigid planning.

Griego

Τα κράτη μέλη πρέπει να ασκήσουν από κοινού επιρροή για να προωθηθεί περαιτέρω η διαδικασία.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

a) on jurisdiction related to subject matter or to the value of the claim;

Griego

a) περί της καθ’ ύλην αρμοδιότητας ή της αρμοδιότητας με βάση την αξία του αντικειμένου της διαφοράς·

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

for many years, the council has refused to subject the budget to proper democratic control.

Griego

Εδώ και πολλά χρόνια, το Συμβούλιο αρνείται να υποβάλλει τον προϋπολογισμό στον κατάλληλο δημοκρατικό έλεγχο.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

in addition, croatia is drafting national legislation to subject dual use items to export control.

Griego

Η Κροατία καταρτίζει εθνική νομοθεσία για την υπαγωγή των ειδών διπλής χρήσης σε εξαγωγικό έλεγχο.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

we would prefer the future framework directive not to subject the implementation of transfers to community supervision.

Griego

Θεωρούμε πως θα ήταν καλύτερο η μελλοντική οδηγία πλαίσιο να μην αφήσει στην κοινοτική εποπτεία τη δυνατότητα υλοποίησής της.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

to subject bank and non-bank investment firms to equivalent legislative requirements so as to ensure fair competition.

Griego

Να υπόκεινται οι τραπεζικές και μη επιχειρήσεις επενδύσεων σε ισοδύναμες κανονιστικές ρυθμίσεις για να εξασφαλιστεί ανόθευτος ανταγωνισμός.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

many clinical trials, however, pose only a minimal additional risk to subject safety compared to normal clinical practice.

Griego

Πολλές κλινικές δοκιμές, ωστόσο, δημιουργούν έναν ελάχιστο πρόσθετο κίνδυνο για την ασφάλεια του συμμετέχοντος σε σχέση με τη συνήθη κλινική πρακτική.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

to subject it to collecting, packing, storing, chilling and processing milk or milk products, including under contract,

Griego

για να το υποβάλει σε εργασίες συλλογής, συσκευασίας, αποθήκευσης και ψύξης, καθώς και μεταποίησης του γάλακτος ή γαλακτοκομικών προϊόντων, περιλαμβανομένων των εργασιών βάσει σύμβασης έργου "φασόν",

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

“i urge member states to quickly adopt the commission’s proposal to subject it to criminal law measures.”

Griego

«Προτρέπω τα κράτη μέλη να υιοθετήσουν γρήγορα την πρόταση της Επιτροπής, να υπαγάγουν δηλαδή την ουσία αυτή σε μέτρα ποινικού δικαίου».

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

opinions with relation to subjects of the un conference for sustainable development 2012

Griego

Γνωμοδοτήσεις συναφείς με τα θέματα της Διάσκεψης των Ηνωμένων Εθνών για την Αειφόρο Ανάπτυξη 2012

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

fendrix should not be given to subjects suffering from acute severe febrile illness.

Griego

Το fendrix δεν πρέπει να χορηγείται σε άτομα που υποφέρουν από οξεία σοβαρή εμπύρετη νόσο.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

belgian and foreign students at universities, according to subjects, 1987/88

Griego

Βέλγοι και αλλοδαποί φοιτητές σε πανεπιστήμια (ταξινομημένοι κατά επιστήμη) 1987/88

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,174,814 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo