Usted buscó: upon us (Inglés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Greek

Información

English

upon us

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

the time for action is upon us.

Griego

Ήρθε η ώρα να αναλάβει δράση και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

however, the nightmare is upon us.

Griego

Κι όμως ο εφιάλτης είναι εδώ.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

eu support is conditional upon us implementation.

Griego

Η υποστήριξη της ΕΕ εξαρτάται από την εφαρμογή της εκ μέρους των ΗΠΑ.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

as you know, the eyes of the media are upon us.

Griego

Όπως γνωρίζετε, τα μέσα μαζικής ενημέρωσης μας παρακολουθούν.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

the yoke of political cooperation imposes unanimity upon us.

Griego

Και βέβαια ελπίζουμε ότι όλα θα πάνε καλά.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

it might even bring a more serious crisis upon us.

Griego

Μπορεί ακόμα και να προκαλέσουμε μια σοβαρότερη κρίση.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

i fear that reality forces a little more modesty upon us.

Griego

Φοβούμαι πως η πραγματικότητα μας επιβάλλει λίγο περισσότερη μετριοπάθεια.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

yet, the moment of truth is now upon us, in my opinion.

Griego

Αφετέρου, πιστεύω ότι τώρα έφτασε η ώρα της αλήθειας.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

your report calls upon us to move forward from words to action.

Griego

Η έκθεσή σας μας καλεί να περάσουμε από τα λόγια στα έργα.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

it is incumbent upon us to press the spanish government on this issue.

Griego

Επιβάλλεται να ασκήσουμε πίεση στην ισπανική κυβέρνηση σχετικά με το θέμα αυτό.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

we need only remember what a disaster the polish corridor brought down upon us.

Griego

Θα πρέπει μόνο να θυμηθούμε τι κακό απέφερε σε μας ο πολωνικός διάδρομος.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

indicator 2.3.2 is the equivalent indicator based upon us patent data.

Griego

Ο δείκτης 2.3.2 είναι ο αντίστοιχος δείκτης που βασίζεται στα στοιχεία για τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας στις ΗΠΑ.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

no sooner has the damage of one trauma been absorbed than another crash is upon us.

Griego

Όμως, όλα αυτά δεν είναι παρά δυνατότητες.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

our ambition must not fall short of the demands which our common his tory makes upon us.

Griego

Ανέ­καθεν υπήρξε γραμμή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να τη συνδράμει σ' αυτό της το στόχο.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

all in all, therefore, this is an excellent report which calls upon us to take action.

Griego

Συνολικά λοιπόν είναι μια εξαίρετη έκθεση που μας παρακινεί σε δράση.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

we have further requirements placed upon us by global or international commitments. we must recognise these.

Griego

Οι παγκόσμιες ή διεθνείς δεσμεύσεις εναποθέτουν πάνω μας περαιτέρω απαιτήσεις, που πρέπει να αναγνωρίσουμε.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

cornelissen (ppe), general rapporteur. — (nl) mr president, winter is almost upon us.

Griego

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρότεινε λοιπόν να προβλεφθεί στον προϋπολογισμό ένα αποθεματικό 1,6 δισ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,176,684 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo