Usted buscó: was maintained over 12 weeks of continuous th... (Inglés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Greek

Información

English

was maintained over 12 weeks of continuous therapy

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

the effect was seen over 12 weeks of therapy.

Griego

Το αποτέλεσµα παρατηρήθηκε κατά τη διάρκεια θεραπείας 12 εβδοµάδων.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

this effect was maintained for up to 12 weeks.

Griego

Η επίδρασή του διατηρήθηκε για διάστημα έως 12 εβδομάδων.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the benefits of zavesca were maintained over three years of continuous treatment.

Griego

Τα οφέλη του zavesca διατηρήθηκαν επί τρία έτη συνεχούς θεραπείας.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

the efficacy of was maintained over time.

Griego

Η αποτελεσµατικότητα του διατηρήθηκε µε το χρόνο.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

this difference was maintained after 48 weeks of treatment (73% and 56%).

Griego

Η διαφορά αυτή διατηρήθηκε έπειτα από 48 εβδομάδες θεραπείας (73% και 56%).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

if there is no sign of healing after the first ten weeks of continuous therapy, please contact your doctor.

Griego

Αν δεν υπάρχει ένδειξη επούλωσης μετά από τις δέκα πρώτες εβδομάδες συνεχούς θεραπείας, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον γιατρό σας.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

the effect was maintained over a 6 months period.

Griego

Η αποτελεσματικότητα διατηρήθηκε για διάστημα 6 μηνών.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

the improvement was maintained over a follow-up period of up to 60 months.

Griego

Η βελτίωση διατηρήθηκε καθ' όλη την περίοδο παρακολούθησης η οποία διήρκεσε έως και 60 μήνες.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

among cysteamine patients, glomerular function was maintained over time.

Griego

Ανάμεσα στους ασθενείς στους οποίους χορηγήθηκε κυστεαμίνη, η σπειραματική διήθηση διατήρηθηκε για μια κάποια χρονική διάρκεια.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

efficacy of rasitrio was maintained over one year of treatment, with no evidence of loss of effect.

Griego

Η αποτελεσματικότητα του rasitrio διατηρήθηκε επί ένα έτος θεραπείας, χωρίς ενδείξεις απώλειας της δράσης.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

these beneficial effects were maintained over the 12-week treatment periods.

Griego

Αυτές οι ευεργετικές επιδράσεις διατηρήθηκαν σε διάστηµα θεραπείας πάνω από 12 εβδοµάδες.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

for psoriatic arthritis, humira was compared with placebo over 12 weeks in two studies including 413 patients.

Griego

Για την ψωριασική αρθρίτιδα, το humira συγκρίθηκε με εικονικό φάρμακο επί 12 εβδομάδες σε δύο μελέτες στις οποίες συμμετείχαν 413 ασθενείς.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

for all three aetiologies efficacy was maintained throughout the 12-week study period.

Griego

Και για τις τρεις αιτιολογίες η αποτελεσματικότητα διατηρήθηκε καθ’ όλη τη διάρκεια των 12 εβδομάδων της μελέτης.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

efficacy was maintained over the full 24-hours dosing period with once daily administration.

Griego

Η αποτελεσµατικότητα διατηρήθηκε επί 24ώρου βάσεως κατά την περίοδο θεραπείας µε χορήγηση άπαξ ηµερησίως.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

change on multiple dosing over 12 weeks (dosing every week or every two weeks).

Griego

α δόσεων επί 12 εβδομάδες (με χορήγηση κάθε εβδομάδα ή κάθε δύο εβδομάδες).

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

in both dose groups, signifor resulted in a decrease in mean ufc after 1 month of treatment which was maintained over time.

Griego

Και στις δύο ομάδες δόσης, το signifor οδήγησε σε μείωση της μέσης ufc έπειτα από 1 μήνα θεραπείας, η οποία διατηρήθηκε συν τω χρόνω.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

pharmacokinetic parameters did not change on multiple dosing over 12 weeks (dosing every week or every two weeks) .

Griego

Οι φαρμακοκινητικές παράμετροι δεν μεταβάλλονται κατά τη χορήγηση πολλαπλών δόσεων επί 12 εβδομάδες (με χορήγηση κάθε εβδομάδα ή κάθε 2 εβδομάδες) .

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 37
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Inglés

if during treatment with regranex no meaningful healing progress is evident after the first ten weeks of continuous therapy, treatment should be re-evaluated, and factors known to compromise healing (such as osteomyelitis, ischaemia, infection) should be re-assessed.

Griego

Αν κατά την διάρκεια θεραπείας με regranex δεν γίνει εμφανής αξιοσημείωτη πρόοδος στην επούλωση μετά από τις πρώτες δέκα εβδομάδες συνεχούς θεραπείας, η θεραπεία πρέπει να επαναξιολογηθεί και, γνωστοί παράγοντες που διακυβεύουν την επούλωση (όπως οστεομυελίτιδα, ισχαιμία, λοίμωξη) πρέπει να επανεκτιμηθούν.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,379,814 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo