Usted buscó: was upheld amid triumphant scenes (Inglés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Greek

Información

English

was upheld amid triumphant scenes

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

(the objection was upheld)

Griego

(Η ένσταση εγκρίνεται)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

that judgment was upheld on appeal.

Griego

Η απόφαση αυτή επικυρώθηκε κατ’ έφεση.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the judgment of 12 november 1992 was upheld by

Griego

Το Δικαστήριο αποφασίζει:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

accordingly, the commission’s ground was upheld.

Griego

Κατά συνέπεια, επικυρώθηκε η λόγος που προέβαλε η Επιτροπή.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

his judgment was upheld by the arnhem court of appeal.

Griego

Η εν λόγω δικαστική απόφαση επιβεβαιώθηκε από το Εφετείο του arnhem.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

thank fully the government was defeated and democracy was upheld.

Griego

Πιστεύω ότι θα ήταν ακόμη πιο

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

the existing ban on tobacco for oral use (snus) was upheld.

Griego

Η ισχύουσα απαγόρευση του καπνού που λαμβάνεται από το στόμα («snus») διατηρήθηκε.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

however, the ten consider it very important that the consensus principle was upheld.

Griego

"Ο­μως, οί Δέκα πιστεύουν οτι είναι πολύ σημαντικό τό οτι διατηρήθηκε ή αρχή τής ομοφωνίας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

in the gatt negotiations, a year ago, the principle of cultur exception was upheld.

Griego

Πρόεδρε, εάν είχαμε το δικαίιομα να διώξουμε μεμονωμένους Επιτρόπους, αυτό θα είχε μάλλον συμβεί με τους τρεις προαναφερθέντες.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

on the other hand, the complaint was upheld as regards google spain and google inc.

Griego

Αντιθέτως, η καταγγελία έγινε δεκτή κατά το μέρος που αφορούσε την google spain και την google inc.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

under these circumstances, the decision to use korea as an appropriate analogue country was upheld.

Griego

Υπό τις συνθήκες αυτές, διατηρήθηκε η απόφαση για χρησιμοποίηση της Κορέας ως κατάλληλης ανάλογης χώρας.

Última actualización: 2016-11-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

when the complaint brought by mr ioannidis was upheld, the ika brought proceedings in the greek courts.

Griego

Αφού η υποβληθείσα από τον Β. Ιωαννίδη ένσταση έγινε δεκτή, το ΙΚΑ προσέφυγε ενώπιον των ελληνικών δικαστηρίων.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

this is the path that was upheld in london under the influence of the europeans, who must retain this leadership.

Griego

Αυτός ο δρόμος αποφασίστηκε στο Λονδίνο υπό την επιρροή των Ευρωπαίων, οι οποίοι πρέπει να διατηρήσουν την ηγετική θέση.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

why is it that in these resolutions that rule, which was upheld by the chair, has now been superseded?

Griego

Βρετανίας απέναντι στη Γερμανία είναι σημαντικά μεγαλύτερο απ' ό,τι απέναντι στην Ιαπωνία.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

the committee stressed in par­ticular that there was no contradiction between cohesion and competitiveness as long as the principle of research excellence was upheld.

Griego

Κύριος στόχος της είναι να παράσχει μια βάση στοιχείων για συζή­τηση τόσο στο εσωτερικό όσο και στο εξωτερικό των κοινοτικών οργάνων.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

my request was upheld by many of my colleagues in the committee on agriculture and rural development, and i am delighted that this was the case.

Griego

Η επιθυμία μου υποστηρίχθηκε από πολλούς συναδέλφους της Επιτροπής Γεωργίας, γεγονός για το οποίο εκφράζω την ικανοποίησή μου.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

of the other 10 member states not one, not a single one, could show that the principle of additionality for community aid measures was upheld.

Griego

Η Ισπανία π.χ. και η Πορτογαλία αρνήθηκαν να μας παράσχουν σχετικές πληροφορίες.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

firstly, it was upheld that, in order to exert any real influence over national customs, the scope of the directive must be as wide as possible.

Griego

Κατά πρώτον, επιβεβαιώθηκε ότι, για να ασκήσει πραγματική επιρροή στα εθνικά ήθη, το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας πρέπει να είναι όσο το δυνατόν ευρύτερο.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

) the latter point was upheld in the abovementioned judgment of the court of first instance (paragraph 68 of the judgment).

Griego

Η αρχή «one time, last time» όπως παρουσιάζεται αυτή τη στιγμή αποτελεί, λοιπόν, σύμφωνα με το Πρωτοδικείο, ένδειξη και όχι υποχρέωση (βλέπε σημείο 66 της απόφασης).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

i wish that protection of women in the former yugoslavia was a reality, and that the demarcation of competences between the public authorities and citizens' rights was upheld.

Griego

blot (dr). — (fr) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνά­δελφοι, θα είμαι πολύ σύντομος σχετικά με την έκθε­ση de gucht, διότι πρόκειται στην ουσία για μια έκθεση εκ μέρους ενός ακαλλιέργητου Φαρισαίου.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,339,111 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo