Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
my wife
matata
Última actualización: 2015-12-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i can hear you
i don't no
Última actualización: 2024-01-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
good morning my wife
barka da asuba soyayya
Última actualización: 2022-06-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
how is ur day going, my wife
hu sa ni dariya koya
Última actualización: 2020-07-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
but i fear my relatives after me; and my wife is barren.
"kuma lalle nĩ, na ji tsõron dangi a bãyãna, kuma mãtãta ta kasance bakarãriya!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
i can not wait to see you on friday
i can not wait to see you on friday
Última actualización: 2024-06-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
indeed i fear my kinsmen, after me, and my wife is barren.
"kuma lalle nĩ, na ji tsõron dangi a bãyãna, kuma mãtãta ta kasance bakarãriya!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
how can i have a son when i am very old, and my wife is barren?"
yãya yãro zai sãmu a gare ni, alhãli kuwa, lalle tsũfa ya sãme ni, kuma mãtãta bakarãriya ce?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and now i fear my kinsfolk after i am gone; and my wife is barren.
"kuma lalle nĩ, na ji tsõron dangi a bãyãna, kuma mãtãta ta kasance bakarãriya!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
how can i have a son when age hath overtaken me already and my wife is barren?
yãya yãro zai sãmu a gare ni, alhãli kuwa, lalle tsũfa ya sãme ni, kuma mãtãta bakarãriya ce?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
there's nothing i can do for the group
ke ba komai akwai na ga group din ba mutane
Última actualización: 2019-01-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"and verily! i fear my relatives after me, since my wife is barren.
"kuma lalle nĩ, na ji tsõron dangi a bãyãna, kuma mãtãta ta kasance bakarãriya!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
how shall i have a son, when my wife is barren, and i am already advanced in age?’
yãya wani yãro zai kasance a gare ni, alhãli kuwa mãtãta ta kasance bakarãriya, kuma gã shi nã kai ga matuƙa ta tsũfa?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and indeed, i fear the successors after me, and my wife has been barren, so give me from yourself an heir
"kuma lalle nĩ, na ji tsõron dangi a bãyãna, kuma mãtãta ta kasance bakarãriya! sai ka bã ni wani mataimaki daga wajenka."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and surely i fear my cousins after me, and my wife is barren, therefore grant me from thyself an heir,
"kuma lalle nĩ, na ji tsõron dangi a bãyãna, kuma mãtãta ta kasance bakarãriya! sai ka bã ni wani mataimaki daga wajenka."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
he said, "how can there be a son for me when i am already senile and my wife is barren."
ya ce: "yã ubangijina! yãya yãro zai sãmu a gare ni, alhãli kuwa, lalle tsũfa ya sãme ni, kuma mãtãta bakarãriya ce?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(muhammad), tell them, "i can not change it myself.
ka ce: "bã ya kasancẽwa a gare ni in musanyã shi da kaina.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
hmm, teacher, yes, i have a number for you. i can delete it by now.
hmm malama sadeea dama ay ina da number dan ki awata ay baxan iya goge ta awaya nah ton dake kin mun tadani plz ina muki fatan alkairi ko da yau she
Última actualización: 2021-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"how can i have a son, o lord" he said, "when my wife is barren and i am old and decrepit?"
ya ce: "yã ubangijĩna! yãya wani yãro zai kasance a gare ni, alhãli kuwa mãtãta ta kasance bakarãriya, kuma gã shi nã kai ga matuƙa ta tsũfa?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
he submitted, “my lord – how can i have a son whereas my wife is barren and i have reached infirmity due to old age?”
ya ce: "yã ubangijĩna! yãya wani yãro zai kasance a gare ni, alhãli kuwa mãtãta ta kasance bakarãriya, kuma gã shi nã kai ga matuƙa ta tsũfa?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible