Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i didn't hear you again?
ban ji ka ba
Última actualización: 2024-03-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i can hear you
i don't no
Última actualización: 2024-01-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
your lord has said, ‘call me, and i will hear you!’
kuma ubangijinku ya ce: "ku kira ni in karɓa muku.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
he said, 'do they hear you when you call,
ya ce: "shin, sunã jin ku, a lõkacin da kuke kira?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
he said, “do they hear you when you pray?
ya ce: "shin, sunã jin ku, a lõkacin da kuke kira?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
he said, "do they hear you when you supplicate?
ya ce: "shin, sunã jin ku, a lõkacin da kuke kira?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
'do they hear you when you call on them' he asked.
ya ce: "shin, sunã jin ku, a lõkacin da kuke kira?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
he asked, "do they hear you when you call to them?
ya ce: "shin, sunã jin ku, a lõkacin da kuke kira?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
he asked: "do they hear you when you call them
ya ce: "shin, sunã jin ku, a lõkacin da kuke kira?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
but can you make the deaf hear you, even though they cannot understand?
shin fa, kai kana jiyar da kurma, kuma kõ dã sun kasance bã su hankalta?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he asked them, "can the idols hear you when you pray to them
"kõ kuwa sunã amfãnin ku, kõ sunã cũtar ku?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
he said: "do they hear you, when you call (on them)?
ya ce: "shin, sunã jin ku, a lõkacin da kuke kira?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and there are those of them who hear you, but can you make the deaf to hear though they will not understand?
kuma daga cikinsu akwai waɗanda suke saurare zuwa gare ka. shin fa, kai kana jiyar da kurma, kuma kõ dã sun kasance bã su hankalta?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
god causes whom he will to hear him, but you cannot make those who are in their graves hear you.
lalle allah yanã jiyar da wa'azi ga wanda ya so, kuma ba ka jiyar da waɗanda suke a cikin kaburbura.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
indeed allah makes whomever he wishes to hear, and you cannot make those who are in the graves hear you.
lalle allah yanã jiyar da wa'azi ga wanda ya so, kuma ba ka jiyar da waɗanda suke a cikin kaburbura.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
if you call them to guidance, they will not hear you. you see them looking towards you, but they cannot see.
kuma idan ka kirãye su zuwa ga shiriya, bã zã su ji ba, kuma kanã ganin su, sunã dũbi zuwa gare ka, alhãli kuwa sũ, bã su gani.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
if you call them to the right path, they will not hear you. you find them looking towards you, but they do not see you.
kuma idan ka kirãye su zuwa ga shiriya, bã zã su ji ba, kuma kanã ganin su, sunã dũbi zuwa gare ka, alhãli kuwa sũ, bã su gani.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we know well with what (intent) they hear you, for when they confer privately the wicked say: "you follow but a man deluded."
mũ ne mafi sani game da abin da suke saurãre da shi a lõkacin da suke yin saurãren zuwa gare ka, kuma a lõkacin da suke mãsu gãnãwa a tsakãninsu a lõkacin da azzãlumai suke cẽwa, "bã ku biyar kõwa fãce wani namiji sihirtacce."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible