De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
reproach
turn away my reproach which i dread
Última actualización: 2022-03-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in reproach of those who are wise
בדופי המשכילים
Última actualización: 2018-08-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
turn away my reproach which i fear: for thy judgments are good.
העבר חרפתי אשר יגרתי כי משפטיך טובים׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
remove from me reproach and contempt; for i have kept thy testimonies.
גל מעלי חרפה ובוז כי עדתיך נצרתי׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
let us go forth therefore unto him without the camp, bearing his reproach.
לכן נצאה נא אליו אל מחוץ למחנה ונשא את חרפתו׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
all that pass by the way spoil him: he is a reproach to his neighbours.
שסהו כל עברי דרך היה חרפה לשכניו׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he giveth his cheek to him that smiteth him: he is filled full with reproach.
יתן למכהו לחי ישבע בחרפה׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a wound and dishonour shall he get; and his reproach shall not be wiped away.
נגע וקלון ימצא וחרפתו לא תמחה׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
but i am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.
ואנכי תולעת ולא איש חרפת אדם ובזוי עם׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease.
גרש לץ ויצא מדון וישבת דין וקלון׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and i will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.
ונתתי עליכם חרפת עולם וכלמות עולם אשר לא תשכח׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he that backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighbour, nor taketh up a reproach against his neighbour.
לא רגל על לשנו לא עשה לרעהו רעה וחרפה לא נשא על קרבו׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
esteeming the reproach of christ greater riches than the treasures in egypt: for he had respect unto the recompence of the reward.
בחשבו את חרפת המשיח לעשר גדול מאצרות מצרים כי הביט אל הגמול׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
moreover i will make thee waste, and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by.
ואתנך לחרבה ולחרפה בגוים אשר סביבותיך לעיני כל עובר׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and i will multiply the fruit of the tree, and the increase of the field, that ye shall receive no more reproach of famine among the heathen.
והרביתי את פרי העץ ותנובת השדה למען אשר לא תקחו עוד חרפת רעב בגוים׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
also i said, it is not good that ye do: ought ye not to walk in the fear of our god because of the reproach of the heathen our enemies?
ויאמר לא טוב הדבר אשר אתם עשים הלוא ביראת אלהינו תלכו מחרפת הגוים אויבינו׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and nahash the ammonite answered them, on this condition will i make a covenant with you, that i may thrust out all your right eyes, and lay it for a reproach upon all israel.
ויאמר אליהם נחש העמוני בזאת אכרת לכם בנקור לכם כל עין ימין ושמתיה חרפה על כל ישראל׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and i will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for their hurt, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither i shall drive them.
ונתתים לזועה לרעה לכל ממלכות הארץ לחרפה ולמשל לשנינה ולקללה בכל המקמות אשר אדיחם שם׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and they said unto me, the remnant that are left of the captivity there in the province are in great affliction and reproach: the wall of jerusalem also is broken down, and the gates thereof are burned with fire.
ויאמרו לי הנשארים אשר נשארו מן השבי שם במדינה ברעה גדלה ובחרפה וחומת ירושלם מפרצת ושעריה נצתו באש׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and in that day seven women shall take hold of one man, saying, we will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by thy name, to take away our reproach.
והחזיקו שבע נשים באיש אחד ביום ההוא לאמר לחמנו נאכל ושמלתנו נלבש רק יקרא שמך עלינו אסף חרפתנו׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: