Je was op zoek naar: reproach (Engels - Hebreeuws)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Hebreeuws

Info

Engels

reproach

Hebreeuws

turn away my reproach which i dread

Laatste Update: 2022-03-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

in reproach of those who are wise

Hebreeuws

בדופי המשכילים

Laatste Update: 2018-08-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

turn away my reproach which i fear: for thy judgments are good.

Hebreeuws

העבר חרפתי אשר יגרתי כי משפטיך טובים׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

remove from me reproach and contempt; for i have kept thy testimonies.

Hebreeuws

גל מעלי חרפה ובוז כי עדתיך נצרתי׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

let us go forth therefore unto him without the camp, bearing his reproach.

Hebreeuws

לכן נצאה נא אליו אל מחוץ למחנה ונשא את חרפתו׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

all that pass by the way spoil him: he is a reproach to his neighbours.

Hebreeuws

שסהו כל עברי דרך היה חרפה לשכניו׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he giveth his cheek to him that smiteth him: he is filled full with reproach.

Hebreeuws

יתן למכהו לחי ישבע בחרפה׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

a wound and dishonour shall he get; and his reproach shall not be wiped away.

Hebreeuws

נגע וקלון ימצא וחרפתו לא תמחה׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but i am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.

Hebreeuws

ואנכי תולעת ולא איש חרפת אדם ובזוי עם׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease.

Hebreeuws

גרש לץ ויצא מדון וישבת דין וקלון׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and i will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.

Hebreeuws

ונתתי עליכם חרפת עולם וכלמות עולם אשר לא תשכח׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he that backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighbour, nor taketh up a reproach against his neighbour.

Hebreeuws

לא רגל על לשנו לא עשה לרעהו רעה וחרפה לא נשא על קרבו׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

esteeming the reproach of christ greater riches than the treasures in egypt: for he had respect unto the recompence of the reward.

Hebreeuws

בחשבו את חרפת המשיח לעשר גדול מאצרות מצרים כי הביט אל הגמול׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

moreover i will make thee waste, and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by.

Hebreeuws

ואתנך לחרבה ולחרפה בגוים אשר סביבותיך לעיני כל עובר׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and i will multiply the fruit of the tree, and the increase of the field, that ye shall receive no more reproach of famine among the heathen.

Hebreeuws

והרביתי את פרי העץ ותנובת השדה למען אשר לא תקחו עוד חרפת רעב בגוים׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

also i said, it is not good that ye do: ought ye not to walk in the fear of our god because of the reproach of the heathen our enemies?

Hebreeuws

ויאמר לא טוב הדבר אשר אתם עשים הלוא ביראת אלהינו תלכו מחרפת הגוים אויבינו׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and nahash the ammonite answered them, on this condition will i make a covenant with you, that i may thrust out all your right eyes, and lay it for a reproach upon all israel.

Hebreeuws

ויאמר אליהם נחש העמוני בזאת אכרת לכם בנקור לכם כל עין ימין ושמתיה חרפה על כל ישראל׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and i will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for their hurt, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither i shall drive them.

Hebreeuws

ונתתים לזועה לרעה לכל ממלכות הארץ לחרפה ולמשל לשנינה ולקללה בכל המקמות אשר אדיחם שם׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and they said unto me, the remnant that are left of the captivity there in the province are in great affliction and reproach: the wall of jerusalem also is broken down, and the gates thereof are burned with fire.

Hebreeuws

ויאמרו לי הנשארים אשר נשארו מן השבי שם במדינה ברעה גדלה ובחרפה וחומת ירושלם מפרצת ושעריה נצתו באש׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and in that day seven women shall take hold of one man, saying, we will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by thy name, to take away our reproach.

Hebreeuws

והחזיקו שבע נשים באיש אחד ביום ההוא לאמר לחמנו נאכל ושמלתנו נלבש רק יקרא שמך עלינו אסף חרפתנו׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,788,118 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK