Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ap alone
ap single ho kya?
Última actualización: 2017-11-30
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
so alone.
कितना अकेलापन .
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alone dreams
मेरे साथ मेरे सपने अकेले नहीं हैं
Última actualización: 2021-09-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i am alone.
i am alone
Última actualización: 2023-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he's alone
वह अकेला है
Última actualización: 2023-10-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i'm alone.
मैं अकेला हूँ.
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- were you alone?
- मैं अकेला था?
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
never feel alone
मैं कभी अकेला महसूस नहीं करता
Última actualización: 2024-05-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
you sleep alone.
can u do something for me pleas e
Última actualización: 2022-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
single life alone
अकेला जीवन है
Última actualización: 2022-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- leave me alone.
- मुझे अकेला छोड़ दें.
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
4ever never alone
हम कभी अकेले नहीं रहते।
Última actualización: 2022-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
truth alone triumphs.
सत्य ही जीतता है।
Última actualización: 2019-07-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
i'm alone enough
akela tha akela hun akela rahunga
Última actualización: 2024-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i'm alone enough se
में काफी अकेला हू
Última actualización: 2024-01-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mai manta hu mai alone hu
mai manta hu mai alone hu
Última actualización: 2024-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alone doesn't mean lonely
alone doesn’t mean lonely.
Última actualización: 2024-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: