Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
forgive and forget revenge and regret
क्षमा करें और बदला और अफसोस भूल जाएं
Última actualización: 2020-02-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
do good and forget
नेकी कर दरिया मे डाल
Última actualización: 2021-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
live your life and forget your age
अपना जीवन जीएं और अपनी उम्र भूल जाएं
Última actualización: 2024-05-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
enjoy life and forget the tension
जीवन का आनंद लें और तनाव को भूल जाएं
Última actualización: 2024-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and forget what really matters to you .
और यह भूल जाना कि आपके लिए वास्तव में क्या महत्वपूर्ण है ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
come and visit our country and forget pakistan.
कभी आओ हमारे देश मे घूमने फिर तो तुम पक्का पा किस्तान को भूल जाओगी
Última actualización: 2022-01-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and forget the heliport, put her on the god damn roof.
और हेलीपोर्ट भूल जाते हैं, भगवान लानत छत पर उसे डाल दिया।
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
it is only when we have the generosity to forgive and the virtue to forget that we can achieve our objectives .
हम अपने ध्येयों को तभी प्राप्त कर सकते हैं जब हममें क्षमा करने की उदारता और भूल जाने का सद्गुण हो ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
surely men love what hastes away and forget the grievous day .
ये लोग यक़ीनन दुनिया को पसन्द करते हैं और बड़े भारी दिन को अपने पसे पुश्त छोड़ बैठे हैं
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
it does not do well to dwell upon dreams and forget to live .
सपने ही देखते रहने और जीवन को जीना भूल जाने में भलाई नहीं है ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
let's fall in love for the night and forget in the morning
चलो एक साथ प्यार में पड़ते हैं
Última actualización: 2024-03-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
all that malini can do is to forgive and ask others to forcive .
और मालिनी केवल इतना ही कर सकती थी कि वह स्वयं क्षमा कर दे और दूसरों को भी ऐसा ही करने को कहे ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
now he ' s even asked sahaya to come home and forget his heart .
अब उन्होंने सहाय से अपने दिल का दर्द भुलकर फौरन वापस आने के लिए कहा है .
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
let him drink, and forget his poverty, and remember his misery no more.
जिस से वे पीकर अपनी दरिद्रता को भूल जाएं और अपने कठिन श्रम फिर स्मरण न करें।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
then he would try to put himself in their position and forget that he was a man .
फिर वे स्वयं को उनके अनुरूप ढालने का प्रयत्न करते थे , और भूल जाते थे कि वे एक पुरूष है ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
forgive and forgetthese two gandhian principles proved useful in fully curing his anguished heart .
भूल जाना अथवा माफ कर देनायह दो गाँधीवादी सिद्धांत उनके चित्त को पूर्ण स्वस्थ बनाने में सहायक हुए ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
how can a child when fears annoy but drops his tender wing and forget his youthful spring
कैसे एक बच्चे को जब गुस्सा डर सकता है
Última actualización: 2021-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and say , “ my lord , forgive and have mercy , for you are the best of the merciful . ”
और कहो , " मेरे रब ! मुझे क्षमा कर दे और दया कर । तू तो सबसे अच्छा दया करनेवाला है । "
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
command ye mankind to piety and forget yourselves , the while ye read the book ! understand then ye not !
और तुम लोगों से नेकी करने को कहते हो और अपनी ख़बर नहीं लेते हालाँकि तुम किताबे खुदा को रटा करते हो तो तुम क्या इतना भी नहीं समझते
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
do you admonish others to do good and forget this yourselves ? yet you read the book . will you not then understand ?
और तुम लोगों से नेकी करने को कहते हो और अपनी ख़बर नहीं लेते हालाँकि तुम किताबे खुदा को रटा करते हो तो तुम क्या इतना भी नहीं समझते
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: