Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
here is your book
get your books for here
Última actualización: 2024-03-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
take it away
i wish to you control yourself
Última actualización: 2020-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
that is your book
यह आपकी किताब है
Última actualización: 2021-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
here is your key.
यह रही आपकी चाबी।
Última actualización: 2019-07-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
here is your desi girl
यहाँ आपकी देसी लड़की है
Última actualización: 2024-03-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
which is your book?
आपकी पुस्तक कौन सी है?
Última actualización: 2022-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
that is overdone. all right? take it away.
तो यह दोनों तरीके से घूम रहा है, है न?
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
is your book a love story?
क्या तुम्हारी किताब love story है?
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
which is your book? answer english
आपकी किताब कौन सी है? maralb
Última actualización: 2023-07-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
which is your book? translate into english
tumhari kitab kon si hai translate into english
Última actualización: 2024-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
if a man empties his purse into his head , no man can take it away from him .
यदि कोई व्यक्ति अपने धन को ज्ञान अर्जित करने में खर्च करता है तो उससे उस ज्ञान को कोई नहीं छीन सकता है .
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the deer god gives life, and takes it away.
आप सुअरों कि यह भी भूल गए?
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
if god sends you harm , there is no one but he who can take it away ; and if he bring you good , surely he has power over everything .
और अगर ख़ुदा तुम को किसी क़िस्म की तकलीफ पहुचाए तो उसके सिवा कोई उसका दफा करने वाला नहीं है और अगर तुम्हें कुछ फायदा पहुंचाए तो भी वह हर चीज़ पर क़ादिर है
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and we sent down out of heaven water in measure and lodged it in the earth ; and we are able to take it away .
और हमने आसमान से एक अन्दाजे क़े साथ पानी बरसाया फिर उसको ज़मीन में ठहराए रखा और हम तो यक़ीनन उसके ग़ाएब कर देने पर भी क़ाबू रखते है
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
we have sent a measure of water from the sky to stay on earth and we have the power to take it away .
और हमने आसमान से एक अन्दाजे क़े साथ पानी बरसाया फिर उसको ज़मीन में ठहराए रखा और हम तो यक़ीनन उसके ग़ाएब कर देने पर भी क़ाबू रखते है
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
we grant a favor to the human being and then take it away from him . he becomes despairing and ungrateful .
यदि हम मनुष्य को अपनी दयालुता का रसास्वादन कराकर फिर उसको छीन लॆं , तॊ निश्चय ही वह निराशावादी , कृतघ्न है
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
how can you take it away after each one has enjoyed the other , and they have taken a firm covenant from you ?
और क्या तुम उसको एक दूसरे के साथ ख़िलवत कर चुका है और बीवियॉ तुमसे पक्का क़रार ले चुकी हैं
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and we sent down from the heaven water in measure , and we caused it to settle in the earth ; and verily to take it away we are able .
और हमने आसमान से एक अन्दाजे क़े साथ पानी बरसाया फिर उसको ज़मीन में ठहराए रखा और हम तो यक़ीनन उसके ग़ाएब कर देने पर भी क़ाबू रखते है
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and we sent down water from the sky in proper quantity , and settled it in the ground , and we are able to take it away .
और हमने आसमान से एक अन्दाजे क़े साथ पानी बरसाया फिर उसको ज़मीन में ठहराए रखा और हम तो यक़ीनन उसके ग़ाएब कर देने पर भी क़ाबू रखते है
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and we have sent down rain from the sky in a measured amount and settled it in the earth . and indeed , we are able to take it away .
और हमने आसमान से एक अन्दाजे क़े साथ पानी बरसाया फिर उसको ज़मीन में ठहराए रखा और हम तो यक़ीनन उसके ग़ाएब कर देने पर भी क़ाबू रखते है
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: