Results for here is your book ; take it away translation from English to Hindi

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Hindi

Info

English

here is your book ; take it away

Hindi

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hindi

Info

English

here is your book

Hindi

get your books for here

Last Update: 2024-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

English

take it away

Hindi

i wish to you control yourself

Last Update: 2020-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that is your book

Hindi

यह आपकी किताब है

Last Update: 2021-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

here is your key.

Hindi

यह रही आपकी चाबी।

Last Update: 2019-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

here is your desi girl

Hindi

यहाँ आपकी देसी लड़की है

Last Update: 2024-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

which is your book?

Hindi

आपकी पुस्तक कौन सी है?

Last Update: 2022-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that is overdone. all right? take it away.

Hindi

तो यह दोनों तरीके से घूम रहा है, है न?

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

is your book a love story?

Hindi

क्या तुम्हारी किताब love story है?

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

which is your book? answer english

Hindi

आपकी किताब कौन सी है? maralb

Last Update: 2023-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

which is your book? translate into english

Hindi

tumhari kitab kon si hai translate into english

Last Update: 2024-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if a man empties his purse into his head , no man can take it away from him .

Hindi

यदि कोई व्यक्ति अपने धन को ज्ञान अर्जित करने में खर्च करता है तो उससे उस ज्ञान को कोई नहीं छीन सकता है .

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the deer god gives life, and takes it away.

Hindi

आप सुअरों कि यह भी भूल गए?

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if god sends you harm , there is no one but he who can take it away ; and if he bring you good , surely he has power over everything .

Hindi

और अगर ख़ुदा तुम को किसी क़िस्म की तकलीफ पहुचाए तो उसके सिवा कोई उसका दफा करने वाला नहीं है और अगर तुम्हें कुछ फायदा पहुंचाए तो भी वह हर चीज़ पर क़ादिर है

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and we sent down out of heaven water in measure and lodged it in the earth ; and we are able to take it away .

Hindi

और हमने आसमान से एक अन्दाजे क़े साथ पानी बरसाया फिर उसको ज़मीन में ठहराए रखा और हम तो यक़ीनन उसके ग़ाएब कर देने पर भी क़ाबू रखते है

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we have sent a measure of water from the sky to stay on earth and we have the power to take it away .

Hindi

और हमने आसमान से एक अन्दाजे क़े साथ पानी बरसाया फिर उसको ज़मीन में ठहराए रखा और हम तो यक़ीनन उसके ग़ाएब कर देने पर भी क़ाबू रखते है

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we grant a favor to the human being and then take it away from him . he becomes despairing and ungrateful .

Hindi

यदि हम मनुष्य को अपनी दयालुता का रसास्वादन कराकर फिर उसको छीन लॆं , तॊ निश्चय ही वह निराशावादी , कृतघ्न है

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how can you take it away after each one has enjoyed the other , and they have taken a firm covenant from you ?

Hindi

और क्या तुम उसको एक दूसरे के साथ ख़िलवत कर चुका है और बीवियॉ तुमसे पक्का क़रार ले चुकी हैं

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and we sent down from the heaven water in measure , and we caused it to settle in the earth ; and verily to take it away we are able .

Hindi

और हमने आसमान से एक अन्दाजे क़े साथ पानी बरसाया फिर उसको ज़मीन में ठहराए रखा और हम तो यक़ीनन उसके ग़ाएब कर देने पर भी क़ाबू रखते है

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and we sent down water from the sky in proper quantity , and settled it in the ground , and we are able to take it away .

Hindi

और हमने आसमान से एक अन्दाजे क़े साथ पानी बरसाया फिर उसको ज़मीन में ठहराए रखा और हम तो यक़ीनन उसके ग़ाएब कर देने पर भी क़ाबू रखते है

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and we have sent down rain from the sky in a measured amount and settled it in the earth . and indeed , we are able to take it away .

Hindi

और हमने आसमान से एक अन्दाजे क़े साथ पानी बरसाया फिर उसको ज़मीन में ठहराए रखा और हम तो यक़ीनन उसके ग़ाएब कर देने पर भी क़ाबू रखते है

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,799,604,932 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK