De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i will do that
Última actualización: 2021-06-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i will do that with my costumer
मैं अपने कॉस्ट्यूमर के साथ ऐसा करूंगा
Última actualización: 2021-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i will take it and will definitely take it insha allah
मैं तुम्हें जल्द ही इंशाअल्लाह बुलाऊँगा।
Última actualización: 2023-06-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bro i wish to come but bro how i will do that
Última actualización: 2024-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i will do that but you jouso me to decide for myself
मुझे नहीं पता कि नौकरी क्या है
Última actualización: 2023-06-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i will take help from others by typically star during research for looking at exam full and the problems to solve the other
मैं आम तौर पर अनुसंधान के दौरान स्टार द्वारा दूसरों से मदद ले जाएगा परीक्षा पूर्ण और अन्य को हल करने के लिए समस्याओं को देखने के लिए
Última actualización: 2023-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
for i will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land.
मैं तुम को जातियों में से ले लूंगा, और देशों में से इकट्ठा करूंगा; और तुम को तुम्हारे निज देश में पहुंचा दूंगा।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sir thank you for your blessings, i will put my efforts and and will take the selection
आपके आशीर्वाद के लिए धन्यवाद
Última actualización: 2022-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and i will turn my hand on you, thoroughly purge away your dross, and will take away all your tin.
और मैं तुम पर हाथ बढ़ाकर तुम्हारा धातु का मैल पूरी रीति से दूर करूंगा।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
your nakedness shall be uncovered, yes, your shame shall be seen: i will take vengeance, and will spare no man."
तेरी नग्नता उघाड़ी जाएगी और तेरी लज्जा प्रगट होगी। मैं बदला लूंगा और किसी मनुष्य को ग्रहण न करूंगा।।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
therefore i will take back my grain in its time, and my new wine in its season, and will pluck away my wool and my flax which should have covered her nakedness.
इस कारण मैं अन्न की ऋतु में अपने अन्न को, और नये दाखमधु के होने के समय में अपने नये दाखमधु को हर लूंगा; और अपना ऊन और सन भी जिन से वह अपना तन ढांपती है, मैं छीन लूंगा।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
behold, i will take away the posterity of baasha, and the posterity of his house; and will make thy house like the house of jeroboam the son of nebat.
और उस ने क्या पुरूष, क्या स्त्री, सब इस्राएलियों को एक एक रोटी और एक एक टुकड़ा मांस और किशमिश की एक एक टिकिया बंटवा दी।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
behold, i will bring evil upon thee, and will take away thy posterity, and will cut off from ahab him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in israel,
मैं तुझ पर ऐसी विपत्ति डालूंगा, कि तुझे पूरी रीति से मिटा डालूंगा; और अहाब के घर के एक एक लड़के को और क्या बन्धुए, क्या स्वाधीन इस्राएल में हर एक रहनेवाले को भी नाश कर डालूंगा।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i will come down and talk with you there. i will take of the spirit which is on you, and will put it on them; and they shall bear the burden of the people with you, that you not bear it yourself alone.
तब मैं उतरकर तुझ से वहां बातें करूंगा; और जो आत्मा तुझ में है उस में से कुछ लेकर उन में समवाऊंगा; और वे इन लोगों का भार तेरे संग उठाए रहेंगे, और तुझे उसको अकेले उठाना न पड़ेगा।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and i will come down and talk with thee there: and i will take of the spirit which is upon thee, and will put it upon them; and they shall bear the burden of the people with thee, that thou bear it not thyself alone.
तब मैं उतरकर तुझ से वहां बातें करूंगा; और जो आत्मा तुझ में है उस में से कुछ लेकर उन में समवाऊंगा; और वे इन लोगों का भार तेरे संग उठाए रहेंगे, और तुझे उसको अकेले उठाना न पड़ेगा।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and say unto them, thus saith the lord god; behold, i will take the children of israel from among the heathen, whither they be gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land:
और तू उन लोगों से कह, परमेश्वर यहोवा यों कहता है, देखो, मैं इस्राएलियों को उन जातियों में से लेकर जिन में वे चले गए हैं, चारों ओर से इकट्ठा करूंगा; और उनके निज देश में पहुचाऊंगा।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and i will multiply upon you man and beast; and they shall increase and bring fruit: and i will settle you after your old estates, and will do better unto you than at your beginnings: and ye shall know that i am the lord.
और मैं तुम पर मनुष्य और पशु दोनों को बहुत बढ़ाऊंगा; और वे बढ़ेंगे और फूलें- फलेंगे; और मैं तुम को प्राचीनकाल की नाई बसाऊंगा, और पहिले से अधिक तुम्हारी भलाई करूंगा। तब तुम जान लोगे कि मैं यहोवा हूँ।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
allah said ' jesus , i will take you to me and will raise you to me , and i will purify you from those who disbelieve . i will make your followers above those who disbelieve till the day of resurrection . then , to me you shall all return , and i shall judge between you as to that you were at variance .
और यहूदियों मक्कारी की और ख़ुदा ने उसके दफ़ईया की तदबीर की और ख़ुदा सब से बेहतर तदबीर करने वाला है जब ईसा से ख़ुदा ने फ़रमाया ऐ ईसा मैं ज़रूर तुम्हारी ज़िन्दगी की मुद्दत पूरी करके तुमको अपनी तरफ़ उठा लूंगा और काफ़िरों से तुमको पाक व पाकीज़ा रखूंगा और जिन लोगों ने तुम्हारी पैरवी की उनको क़यामत तक काफ़िरों पर ग़ालिब रखूंगा फिर तुम सबको मेरी तरफ़ लौटकर आना है
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and now go to; i will tell you what i will do to my vineyard: i will take away the hedge thereof, and it shall be eaten up; and break down the wall thereof, and it shall be trodden down:
अब मैं तुम को जताता हूं कि अपनी दाख की बारी से क्या करूंगा। मैं उसके कांटेवाले बाड़े को उखाड़ दूंगा कि वह चट की जाए, और उसकी भीत को ढा दूंगा कि वह रौंदी जाए।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
say unto them, thus saith the lord god; behold, i will take the stick of joseph, which is in the hand of ephraim, and the tribes of israel his fellows, and will put them with him, even with the stick of judah, and make them one stick, and they shall be one in mine hand.
तब उन से कहना, परमेश्वर यहोवा यों कहता है, देखो, मैं यूसुफ की लकड़ी को जो एप्रैम के हाथ में है, और इस्राएल के जो गोत्रा उसके संगी हैं, उनको लेकर यहूदा की लकड़ी से जोड़कर उसके साथ एक ही लकड़ी कर दूंगा; और दोनों मेरे हाथ में एक ही लकड़ी बनेंगी।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: