De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
why don't you reply
आप नाराज हो क्या
Última actualización: 2021-08-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
why don't you reply me
तुम मुझे क्यों जवाब नहीं
Última actualización: 2017-04-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
why don't you reply me in urdu
why don't you reply me in urdu
Última actualización: 2024-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
then why don't you send sms?
fir sms n kre ap
Última actualización: 2025-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
why don't you?
तुम क्यों नहीं करते?
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
why don't you care
तुम परवाह क्यों नहीं करते
Última actualización: 2022-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
why don't you cry?
हम रोज खेलते हैं
Última actualización: 2023-08-25
Frecuencia de uso: 12
Calidad:
Referencia:
why don't you love me
क्यों तुम मुझे प्यार नहीं करते
Última actualización: 2016-05-02
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
why don't you call me.
तुम अब मुझे टेक्स्ट क्यों नहीं करते?
Última actualización: 2022-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
why don't you say so?
आपने ऐसा क्यों नहीं कहा?
Última actualización: 2021-07-17
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
why don't you send yourpicture
आपने अपनी तस्वीर नहीं भेजी
Última actualización: 2020-04-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- why don't you do it?
- तुम इसे क्यों नहीं करते?
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
can you reply to my text
hindi
Última actualización: 2024-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oye why don't you remember me
क्या तुम मुझे याद नहीं करते
Última actualización: 2023-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
why don't you remember your text?
अपना पाठ क्यों याद नहीं करता है
Última actualización: 2023-08-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
will you reply to my questions?
tumhare jaisa koi nahi hai
Última actualización: 2023-07-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: