Usted buscó: embark (Inglés - Húngaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Hungarian

Información

English

embark

Hungarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Húngaro

Información

Inglés

to embark

Húngaro

beszáll

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

let us embark on this european journey together.

Húngaro

kezdjük el együtt ezt az európai utazást!

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

we must avoid generalisations and embark on the dialogue process.

Húngaro

el kell kerülnünk az általánosításokat, bele kell kezdenünk a párbeszéd folyamatába.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

eesc and french esec embark on restoring confidence in the european project

Húngaro

az egszb és az esec az európai integráció iránti bizalom helyreállításáért

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

communication in accessible formats of information needed to embark and disembark.

Húngaro

a beszálláshoz vagy a kiszálláshoz szükséges tájékoztatás hozzáférhető formában.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

but to ensure that we reach our goal, we must embark on this path now.

Húngaro

ahhoz azonban, hogy célba érjünk, most kell útra kelnünk.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

dialogue must be the preferred means of encouraging countries to embark on reforms.

Húngaro

a párbeszéd az első számú eszköz arra, hogy az országokat a reformok felvállalására ösztönözzék.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

but this would say nothing about the strange odyssey that its protagonists embark on.

Húngaro

csakhogy ennek semmi köze nem lenne ahhoz a furcsa odisszeához, amelyet hőseink bejárnak.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

for their part, the western balkan countries had to embark on the road to reform.

Húngaro

másfelől a nyugat-balkán országainak a reform útjára kellett lépniük.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

its aim is to encourage young people who have an interest in science and embark on scientific careers.

Húngaro

célja, hogy ösztönözze azokat a fiatalokat, akik érdeklődnek a tudományok iránt és tudományos életpályát indítanának.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

whenever new passengers embark a passenger safety briefing shall be given immediately before or after departure.

Húngaro

Új utasok behajózása esetén utasbiztonsági eligazítást kell tartani közvetlenül az elindulás előtt vagy után.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

recent years have seen a good number of startlingly talented and dedicated young hungarian pianists embark on their careers.

Húngaro

ezekben az években jó néhány kiugróan tehetséges és elhivatott fiatal magyar zongoraművész kezdi pályáját.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

clarin eric shall promote clarin and encourage researchers to embark on new and innovative projects and to use clarin in their higher education.

Húngaro

a clarin eric népszerűsíti a clarint, és szorgalmazza, hogy a kutatók új és innovatív projekteket hozzanak létre, és felsőfokú oktatási tevékenységükben igénybe vegyék a clarint.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

embark and disembark in the stop-over airport or the airport of arrival situated in the territory of a member state;

Húngaro

beszállhatnak és kiszállhatnak a közbeeső repülőtéren vagy valamely tagállam területén található érkezési repülőtéren;

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

for accident statistics, passengers trying to embark/disembark onto/from a moving train are included;

Húngaro

baleseti statisztikák szempontjából a mozgó vonatra felszállni, vagy onnan leszállni próbáló személyeket is ide kell sorolni;

Última actualización: 2017-03-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

a number of other member states have conducted partial measurements and/or are planning to embark on a full-scale measurement.

Húngaro

más tagállamok részméréseket végeztek és/vagy teljes körű felmérést terveznek.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

during their activities in mauritius’ waters.ten (10) mauritian qualified seamen shall embark the eu fleet.

Húngaro

a mauritiusi vizeken folytatott tevékenység idejére az uniós flottának tíz (10) képzett mauritiusi tengerészt kell felvennie.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

to give confidence to industry, public and private investors, decision-makers and other stakeholders to embark on a long-term programme;

Húngaro

kellő bizalmat kell teremteni az iparban, a köz- és magán befektetők, a döntéshozók és egyéb érdekeltek körében ahhoz, hogy csatlakozzanak egy hosszú távú programhoz.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

poland embarks on a national debate on the future of social pacts

Húngaro

lengyelország nemzeti vitát indít a szociális paktumok jövőjéről

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,889,177 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo