Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
per-dose frequency per-subject frequency
adagonkénti gyakoriság alanyonkénti gyakoriság
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on average 2 or 3 lessons per subject concerned per week.
Átlagosan tantárgyanként heti 23 tanóra.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mean cua lesions per subject per scan during the double blind period
a cua léziók átlaga betegenként, képalkotó eljárásonként a kettős-vak periódus során
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the mean rate of treatment-requiring bleeds was determined to 0.151 per subject year.
a kezelést igénylő vérzések átlagos gyakorisága betegévenként 0,151-nek adódott.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
varies (must be equivalent to the minimum amount of time per subject in mainstream education)
változó (a hagyományos/többségi oktatásban az adott tantárgyra jutó minimális időkerettel kell, hogy megegyezzen).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
varies depending on the institution and subjects concerned on average, 2 or 3 lessons per subject concerned per week
az intézménytől és az érintett tantárgyaktól függően változó. Átlagosan tantárgyanként heti 23 tanóra.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
varies in the case of foreign languages (from 1 to 6 lessons per subject per week depending on the year concerned)
az idegen nyelvek esetében változó (tantárgyanként heti 1-től 6 tanóráig terjedhet, az adott évfolyamtól függően).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the median number of daily infusions per subject was 1.76 (range: 0.2 to 5.6).
az alanyonként beadott napi infúziók számának mediánértéke 1,76 volt (tartomány: 0,2–5,6).
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the exception was a higher incidence of pain after ambirix in 6-11 year olds on a per dose basis, but not on a per subject basis.
az egyedüli különbség a fájdalom volt a 6- 11 éves korcsoportban az ambirix- szel oltottaknál dózisra számítva, de nem oltottra számítva.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
the total number of exposure days was 34,746 with a median of 129 (range 1-326) exposure days per subject.
az expozíciós napok száma összesen 34 746 volt, a vizsgálati alanyonkénti expozíciós napok mediánja pedig 129 (tartomány: 1-326).
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the government decided in september 2013 to switch to a centralised system of textbook development, publishing and distribution thereby limiting the number of authorised textbooks used in public schools to two per subject.
a kormány 2013 szeptemberében központi rendszert vezetett be a tankönyvek fejlesztése, kiadása és terjesztése terén, amivel tantárgyanként kettőre korlátozta az állami iskolákban engedélyezett tankönyvek számát.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the mean per- subject proportion of successful sexual intercourse attempts was 71.9% with tadalafil 5 mg compared to 48.3% with placebo.
a sikeres közösülési kísérletek átlagos, betegenkénti átlagos aránya 5 mg tadalafil esetében 71,9%, míg placebo esetében 48,3% volt.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the fourth study investigated the onset of action of avanafil at two doses (100 and 200 mg) in terms of per-subject proportion of sexual attempts resulting in satisfactory completion of sexual intercourse.
a negyedik klinikai vizsgálatban az avanafil hatásosságát két dózisban (100 és 200 mg) vizsgálták meghatározva az egy főre eső kielégítő közösülést eredményező szexuális kísérletek arányát.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for subjects receiving cinryze prophylaxis for at least 1 year, the monthly attack rate per subject remained consistently low (0.34 attacks per month) relative to pre-study rates.
a legalább 1 évig profilaktikus cinryze-kezelésben részesülő betegek esetében a rohamok havi gyakorisága következetesen alacsony maradt (0,34 roham havonta) a vizsgálat előtti gyakoriságokhoz képest.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in the study in patients with erectile dysfunction secondary to diabetes, the mean per-subject proportion of successful attempts were 41 and 46 % on cialis 5 mg and 2.5 mg, respectively, as compared to 28 % with placebo.
abban a vizsgálatban, melybe olyan betegeket vontak be, akiknél diabetes következtében alakult ki erectilis dysfunctio, a sikeres közösülési kísérletek betegenkénti átlagos aránya 41 és 46% volt cialis 5 mg és cialis 2,5 mg esetén, míg 28% a placebo-csoportban.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad: