De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
please could you check?
potrebbe controllare per favore?
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
then you have to add the filling.
poi bisogna aggiungere la farcitura.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
could you check whether that is still correct?
potrebbe verificare se è così?
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
have been created to please and to praise the eternal god.
sono stati creati per lodare l eterno dio
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i love to please and to be pleased.
i love to please and to be pleased.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
remember to add the line
ricordate di aggiungere la riga
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
unable to add the file.
impossibile aggiungere il file.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
failed to add the devices node.
impossibile aggiungere il nodo periferiche.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
i want to add the following code –
voglio aggiungere il seguente codice –
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i would like to add the following.
mi sia consentito aggiungere quanto segue.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
button to add the following items:
per aggiungere le seguenti voci:
Última actualización: 2017-02-27
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
to add the button, do the following:
per aggiungere il pulsante, procedere nel seguente modo:
Última actualización: 2007-09-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
1. could you please explain how to add translated pages to sitemap? (i didn’t get it when you said about it in the previous comments).
1. potresti spiegare come aggiungere pagine tradotte alla mappa del sito? (non ho capito quando hai detto a riguardo nei commenti precedenti).
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
could you comment please and give your views on the whole issue of the life-cycle sustainability for biofuels, or transport fuels generally, in relation to the turmes report?
. - (en) può fare un commento ed esprimere un parere sulla questione riguardante la sostenibilità del ciclo di vita dei biocarburanti, o dei carburanti da trasporto in generale, nella relazione turmes?
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
press (ctrl+d) to add the page!
premi (ctrl+d) per aggiungere la pagina!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
to add the spelt and to cook joining the stock at time, for approximately half hour.
aggiungere il farro e cuocere unendo del brodo alla volta, per circa mezz'ora.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: