De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
uid must be typed in 20 characters
uid deve essere digitato in 20 caratteri
Última actualización: 2015-07-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
names must be no more than 20 characters
i nomi non devono superare i 20 caratteri
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
your password must be between 0 and 20 characters in length.
la password deve essere composta da un numero di caratteri compreso tra 0 e 20.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
the value must be between 8-20 characters in length.
il valore deve avere una lunghezza compresa tra 8 e 20 caratteri.
Última actualización: 2006-09-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
the value must not exceed 20 characters.
il valore non deve eccedere i 20 caratteri.
Última actualización: 2007-09-03
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
Referencia:
this must be typed into a shell on philosophus
questo dev'essere scritto nella shell di philosophus
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
display methods must be typed ('%1 %2')
specificare i metodi di visualizzazione ('%1 %2')
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
the windows user name must not exceed 20 characters.
il nome utente windows non deve superare i 20 caratteri.
Última actualización: 2006-11-02
Frecuencia de uso: 11
Calidad:
Referencia:
only letters are allowed to be typed in the text box.
nella casella si possono digitare soltanto lettere.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
this number and letter has to be typed in this field.
questi numero e lettera deve essere digitato in questo campo.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
  the value must be between 8-20 characters in length.
 il valore deve avere una lunghezza compresa tra 8 e 20 caratteri.
Última actualización: 2006-09-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
the password you typed in is incorrect.
la password inserita non è corretta.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
clear history of typed-in addresses
svuota la cronologia degli indirizzi digitati
Última actualización: 2017-03-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
mqsc commands, which can be typed in from a keyboard or read from a file
comandi mqsc, immessi da una tastiera o letti da un file
Última actualización: 2008-02-27
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
keys that are meant to be typed in sequence will be separated with commas, for example:
i tasti che devono essere digitati in sequenza saranno separati da virgole, come per esempio:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i. two themes to comparison: all the data must be typed, ignoring the cascade options.
i. due temi a confronto: idati vanno inseriti tutti, ignorando le opzioni a tendina.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
macro or function that runs when first character is typed in new record
macro o funzione eseguita quando in un nuovo record è digitato il primo carattere.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ii. two subjecs on the double agenda: all the data must be typed, ignoring the cascade options.
ii. due soggetti sulla agenda double: i dati vanno inseriti tutti, ignorando le opzioni a tendina.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the password is incorrect. please retype your password. letters in passwords must be typed using the correct case.
password non corretta. immettere nuovamente la password. digitare la password rispettando i caratteri maiuscoli o minuscoli.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: