Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i hope you feel better
spero che ti senti meglio
Última actualización: 2024-02-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
where will you feel better?
dove vi sentirete più a vostro agio?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
you will simply feel better with an aquar- ium.
con un acquario vi sentirete semplicemente meglio.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
never mind, you feel better than before.
non importa, vi sentite meglio di prima. e seguendo la dieta vegetariana, sentite che il vostro corpo sta meglio.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
what emotions did you feel?
che emozioni hai provato?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
if this happens, lie down until you feel better.
se ciò si verifica, si sdrai fino a quando non si sente meglio.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
do not stop taking myfenax because you feel better.
non interrompa l’assunzione di myfenax perché si sente meglio.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
even when you feel better, do not stop taking prezista.
non smetta di prendere prezista, anche se si sente meglio.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
you will probably need to lie down until you feel better.
avrà probabilmente bisogno di distendersi fino a quando si sentirà meglio.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
do not stop taking your tablets just because you feel better.
non smetta di prendere le compresse appena comincia a sentirsi meglio.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 11
Calidad:
do not stop taking mycophenolate mofetil teva because you feel better.
non interrompa l’assunzione di micofenolato mofetile teva perché si sente meglio.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
if you begin to feel dizzy, sit down until you feel better.
in caso di vertigini rimanere seduti fino a quando non ci si senta meglio.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it is not a personal solution for which i feel better with myself.
non si tratta di una soluzione personale grazie alla quale io mi sento meglio con me stesso.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
did you feel that, somehow, while writing?
did you feel that, somehow, while writing?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
if you stop taking myfenax do not stop taking myfenax because you feel better.
se interrompe il trattamento con myfenax:non interrompa l'assunzione di myfenax perché si sente meglio.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
if you feel dizzy you should not drive or use machines until you feel better.
se avverte capogiro non guidi e non usi macchinari fino a quando non si sente meglio.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
if you stop taking mycophenolate mofetil teva do not stop taking mycophenolate mofetil teva because you feel better.
se interrompe il trattamento con micofenolato mofetile teva:non interrompa l'assunzione di micofenolato mofetile teva perché si sente meglio.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.