Usted buscó: please confirm to me to recive it (Inglés - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Italian

Información

English

please confirm to me to recive it

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Italiano

Información

Inglés

please confirm to my email. thank you,

Italiano

e che il sole e la luna vi accompagnino.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

please confirm to have read the privacy statement!

Italiano

conferma di aver letto l’informativa sulla privacy!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

come to me to loosen

Italiano

vieni da me a sciogliere

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

please confirm to delete this panel permanently.\n\n%s

Italiano

per favore confermare la rimozione permanente di questo pannello.\n\n%s

Última actualización: 2016-11-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

to send to me to you transfer,

Italiano

spedire a me lei traduzione ,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

this seems to me to be essential.

Italiano

cosa che mi pare essenziale.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

what will happen to me, to us?

Italiano

che sarà di me, di noi?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

that seems to me to be very sensible.

Italiano

mi sembra una proposta molto ragionevole.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

this seems to me to be particularly important.

Italiano

penso che sarebbe veramente importante farlo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

that seems to me to be self-evident.

Italiano

mi pare ovvio.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

this seems to me to be a workable solution.

Italiano

mi pare una buona soluzione.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

those things seem to me to be enormously important.

Italiano

queste cose a me sembrano rivestire un' importanza enorme.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

lastly, cohesion also seems to me to be important.

Italiano

in ultimo, mi sembrano importanti anche le politiche di coesione.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

that confirms to me and to all of us that we must vote today.

Italiano

esse vengono a confermare la mia e la nostra convinzione che si debba votare oggi.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

commissioner, will you please confirm to this house this morning that you will be proposing adequate compensation to offset some of the socio-economic effects of this proposal?

Italiano

signor commissario, è in grado di affermare oggi in quest’ aula la sua disponibilità a proporre adeguati risarcimenti a compensazione di alcuni degli effetti socioeconomici prodotti dal piano di ricostituzione degli?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Inglés

mr cabrol 's report confirms to me that the commission was right to do so.

Italiano

la relazione dell' onorevole cabrol conferma la correttezza della decisione della commissione.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

could you please confirm to us from the chair that our delegation to johannesburg had orders from the bureau itself to leave for europe by sunday at the latest in order to attend september 's part-session.

Italiano

prego la presidenza di voler cortesemente confermare che la nostra delegazione a johannesburg aveva l' ordine preciso dell' ufficio di presidenza di ritornare in europa al più tardi entro domenica, per partecipare alla tornata di settembre.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

would she please confirm to me that she is not intending to impose regulation in the marketplace that would require operators to deliver services below cost, because that would mean low-income users of mobile phones subsidising the premium rates of customers such as meps?

Italiano

potrebbe confermarmi che non intende imporre una regolamentazione del mercato che richiederebbe agli operatori di fornire servizi sottocosto, in quanto ciò significherebbe che gli utenti a basso reddito della telefonia mobile sovvenzionerebbero le tariffe che clienti come i parlamentari europei hanno la possibilità di ottenere?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,379,956 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo