De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
please specify a valid url
specificare un url valido.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
please specify a valid path.
specificare un percorso valido.
Última actualización: 2007-07-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
please specify a valid program
specificare un programma valido
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
please specify a valid value.
specificare un valore valido
Última actualización: 2007-11-22
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
please specify a valid value.
specificare un valore valido.
Última actualización: 2007-09-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
please use a different name.
utilizzare un nome diverso.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
change to use a valid option.
utilizzare un'opzione valida.
Última actualización: 2007-06-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
attention: please use a windows computer.
attenzione: occorre utilizzare un computer windows. il motivo è dato dal fatto che il computer mac scriverebbe sulla chiavetta usb files aggiuntivi i quali impedirebbero il funzionamento.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
therefore, please use a different email address.
vi preghiamo di utilizzare un indirizzo email diverso.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: