Usted buscó: she hardly every eats neither bread or pota... (Inglés - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Italian

Información

English

she hardly every eats neither bread or potatoes

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Italiano

Información

Inglés

she hardly ever eats neither bread or potatoes

Italiano

non mangia quasi mai né pane né patate

Última actualización: 2020-12-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

bread or potatoes you dip inside increase calories a lot.

Italiano

il pane o le patate che vi si intingono le alzano e di parecchio.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

14 and ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame day that ye have brought an offering unto your god: it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.

Italiano

14 non mangerete pane, né grano arrostito, né spighe fresche, fino a quel giorno, fino a che abbiate portata l’offerta al vostro dio. e’ una legge perpetua, di generazione in generazione, in tutti i luoghi dove abiterete.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

14 'until this same day, until you have brought in the offering of your god, you shall eat neither bread nor roasted grain nor new growth. it is to be a perpetual statute throughout your generations in all your dwelling places.

Italiano

23:14 non mangerete pane, né grano abbrustolito, né spighe fresche, prima di quel giorno, prima di aver portato l'offerta al vostro dio. e' una legge perenne di generazione in generazione, in tutti i luoghi dove abiterete.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

23:14 and ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame day that ye have brought an offering unto your god: it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.

Italiano

23:14 non mangerete pane, né grano abbrustolito, né spighe fresche, prima di quel giorno, prima di aver portato l'offerta al vostro dio. È una legge perenne di generazione in generazione, in tutti i luoghi dove abiterete.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,387,132 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo