Usted buscó: type a name or phone number (Inglés - Italiano)

Inglés

Traductor

type a name or phone number

Traductor

Italiano

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Italiano

Información

Inglés

name and phone number;

Italiano

nome e recapito telefonico;

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

type a name

Italiano

immettere un nome

Última actualización: 2007-07-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

type a name:

Italiano

digitare un nome:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

type a name or select from list

Italiano

digitare un nome o selezionarne uno nell'elenco

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

please enter your email or phone number.

Italiano

si prega di inserire l'indirizzo e-mail o il numero di telefono.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

you must type a name

Italiano

digitare un nome

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

type a file name, or select a file.

Italiano

digitare un nome file o selezionare un file.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

type a name to select

Italiano

digitare il nome da scegliere

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

you need to type a name.

Italiano

inserire un nome.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

type a name for your field

Italiano

digitare il nome del campo

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Inglés

type a name for the category.

Italiano

immettere un nome per la categoria.

Última actualización: 2007-02-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

type a name for the cluster:

Italiano

immettere un nome per il cluster:

Última actualización: 2008-01-21
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Inglés

type a name for this pushpin set.

Italiano

digitare un nome per il set di simboli.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

type a name for your new cluster:

Italiano

immettere un nome per il nuovo cluster:

Última actualización: 2002-11-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

type a name that describes this policy.

Italiano

digitare un nome che descriva il criterio.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

type a name for this network place:

Italiano

immettere un nome per questa risorsa di rete:

Última actualización: 2006-12-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

type a name for this subscription: (required)

Italiano

digitare un nome per la sottoscrizione (obbligatorio):

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

i don't give people online my home address, phone number, school name or photo.

Italiano

non spedisco a persone che ho conosciuto su internet l'indirizzo, il numero di telefono, il nome della mia scuola o la mia foto.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

personal information, such as name, gender, traveller type information (adult, child, infant), contact information (email and/or phone number)

Italiano

informazioni personali, quali nome, sesso, tipo di viaggiatore (adulto, bambino, neonato), informazioni di contatto (e-mail e/o numero di telefono)

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
9,155,427,069 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo