Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
1: 1
1:1
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
9-1-1.
- 救急です -
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
radius 1 (1)
半径 1 (1)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
[1][1] required
[1][1] •k—v
Última actualización: 2005-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-yeah. 1 1:00?
- うん 11時に?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
[1] 1-99 employees
[1] ]‹Æˆõ” 1~99 l
Última actualización: 2005-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
[1][1] linux percentoverall
[1][1] linux ‘s‘̂̃p[ƒzƒ“ƒg
Última actualización: 2005-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
6-1, reaper, we read you.
6 -1 リッパー 作戦を進めろ
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
permut(1; 1) equals 1
permut(1;1) = 1
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
6 1/2 hours, to be exact.
正確に言うと あと6時間と30分だ
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
n(6)-(1-iminoethyl)lysine
n(6)-(1-イミノエチル)リジン
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
oh, well, 6-1 -0-4-5.
6 -1 -0
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
reaper one? reaper one from 6-1-0.
リッパー1 こちら6
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
6-1, be advised, your window is closed.
6
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
swap: %1 / %2swap: %1%1
スワップ: %1 / %2スワップ: %1%1
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
9-1-1! 9-1-1! okay.
そうだ 911に電話だ!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i'll tell you another thing, 6-1 odds our car is beat to shit.
それに 6対1で 俺達の車は駄目だ
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2,4-pyrimidinediamine, 6-(1-piperidinyl)-, 3-oxide
ミノキシジル
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
adam-david-tom 4-6-1-9, heading westbound on 94.
a -d -t 4
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
s.h.i.e.l.d. 6-1-6, we have radar contact.
「s.h. i. e.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: