Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
this is an investment in the future.
これは先行投資だ
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
Última actualización: 2018-07-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
has been in the best interest of all of us.
has been in the best interest of all of us.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
that would be in the best interest of everyone.
みんなの為に それがベストだ
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in the best interest of this country, effective immediately,
国のために アメリカの大統領の仕事を
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the transfer's not in the best interest of the child.
移送は子供のためにならない
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
however, in the best interest of all of our continued good health,
しかしながら 我々の 継続的な健康のためには
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
looking out for the best interest of charleston?
街の心配では?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but everything i do is always in the best interest of miami metro.
私がやることは マイアミメトロの最善のため
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
my actions were taken in the best interest of vulcan and the high command.
私の行ったことはヴァルカンと 最高司令部の最善の利益ためです
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i'm part of a venture capital group, we're considering an investment in the building.
ベンチャーキャピタルグループの1員です 建物の投資を検討してます
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so you are saying that you acted in the best interest of the communist government and the working people in all of your attempts.
労働者農民政権および労働人民のために ふさわしく行動していましたか
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we might not have always made the best decisions for you, but we have always had your best interest in mind.
最良の決断が下せない時も あっただろうけど いつもあなたのためを 思っていたわ
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i feel that this decision you've made is not only not in your best interest, it's not in the best interest of our entire family.
私には― あなたの決断が 納得いかない あなた自身にも―
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we need a system where the politicians sit down and discuss the problem... agree what's in the best interest of all the people... and then do it.
政治家がじっくりと 議論できるようなシステムが必要だ 人々の最善の利益に同意し それを実行できるような
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but i can tell you this... the measures taken were done with the best interests of this country in mind.
でも これだけは言えます... 国の利益を念頭に置いて 対策は万全でした
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we know very well what they will say, when the best among them in knowledge and wisdom will say: "you stayed no longer than a day!"
われはかれらの言おうとすることをよく知っている。その時最も世故にたけた者が,「わたしたちの滞在は1日にもならない。」と言うであろう。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
what you have will perish, and that which is with allah will remain forever; and indeed we shall pay the patiently enduring a recompense which befits the best of their deeds.
あなたがたの持つものは凡て消滅する。だがアッラーの御許のものは残る。われは耐え忍ぶ者に対し,かれらが行った最も優れた行為によって,報奨を与える。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
but those of them who are firm in knowledge and the believers believe in that which is revealed unto thee, and that which was revealed before thee, especially the diligent in prayer and those who pay the poor-due, the believers in allah and the last day. upon these we shall bestow immense reward.
ただしかれらの中,確実な根拠のある知識を持つ者,と信者たちは,あなたに下されたものと,あなた以前に下されたものを信じ,礼拝の務めを守り,定めの喜捨をして,アッラーと終末の日を信じる。これらの者には,われはやがて偉大な報奨を与えるであろう。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
but those among them who are firm in knowledge and who have faith, believe in what is sent down upon you (o dear prophet mohammed – peace and blessings be upon him), and what was sent down before you, and those who keep the prayer established and those who pay the charity, and those who believe in allah and the last day; to such, we shall soon bestow a great reward.
ただしかれらの中,確実な根拠のある知識を持つ者,と信者たちは,あなたに下されたものと,あなた以前に下されたものを信じ,礼拝の務めを守り,定めの喜捨をして,アッラーと終末の日を信じる。これらの者には,われはやがて偉大な報奨を与えるであろう。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad: