Usted buscó: click here to specify new or existing database (Inglés - Japonés)

Inglés

Traductor

click here to specify new or existing database

Traductor

Japonés

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Japonés

Información

Inglés

click here to specify new or existing database

Japonés

新しいデータベースまたは既存のデータベースを指定するには、ここをクリックします。

Última actualización: 2006-11-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

click here to specify database information

Japonés

データベース情報を指定するには、ここをクリックしてください。

Última actualización: 2006-11-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

specify new or existing

Japonés

新しいまたは既存のデータベースの指定

Última actualización: 2006-11-02
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

specifying whether to use a new or existing database

Japonés

新しいデータベースを作成するか、既存のデータベースを使用するかを指定する

Última actualización: 2006-11-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

this step allows you to specify whether to use a new or an existing database.

Japonés

新しいデータベースを作成するか、既存のデータベースを使用するかを指定します。

Última actualización: 2006-11-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

click here to specify volume settings.

Japonés

ボリュームを設定するには、ここをクリックしてください。

Última actualización: 2006-11-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

click here to add a database to the list.

Japonés

リストにデータベースを追加するには、ここをクリックします。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

new or existing

Japonés

新しいまたは既存のデータベース

Última actualización: 2006-11-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

click here to add a new file type.

Japonés

ここをクリックして新しいファイルタイプを追加します。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

you can navigate to specify new or existing page and either select another database or create a new one.

Japonés

[新しいまたは既存のデータベースの指定] ページで、別のデータベースを選択するか、新しいデータベースを作成できます。

Última actualización: 2007-09-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

click here to start

Japonés

ここをクリックして開始します

Última actualización: 2017-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

click here to resume.

Japonés

再開するには、ここをクリックします。

Última actualización: 2017-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

click here to view more faqs

Japonés

別の faq を見るには、ここをクリックしてください。

Última actualización: 2007-09-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

click here to print this page

Japonés

このページを印刷するには、ここをクリックしてください

Última actualización: 2007-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

click here to start formatting.

Japonés

フォーマットを開始するにはここをクリックしてください。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

click here to remember the translation

Japonés

クリックして翻訳します

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

click here to start the download.

Japonés

ダウンロードを開始するには、ここをクリックします。

Última actualización: 2017-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

click here to schedule diskeeper installation

Japonés

diskeeper をインストールするスケジュールを設定するには、ここをクリックしてください。

Última actualización: 2007-09-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

click here to view the diskeeper reports.

Japonés

diskeeper のレポートを見るには、ここをクリックしてください。

Última actualización: 2007-09-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

click here to browse for terminal program.

Japonés

ファイル選択ダイアログを開いてターミナルエミュレータの実行ファイルを選択するには、ここをクリックしてください。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
9,230,303,918 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo