Usted buscó: confirmed without further testing (Inglés - Japonés)

Inglés

Traductor

confirmed without further testing

Traductor

Japonés

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Japonés

Información

Inglés

and now, without further ado,

Japonés

前置きはこのぐらいにして

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the enemy gave in without further resistance.

Japonés

敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。

Última actualización: 2018-07-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

and so without further delay, i give you...

Japonés

その必要に応じた適切な保険プランに ぴったり合わせる人々です。 さて、これ以上は引き延ばさずに、 発表しましょう。

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

my lady, may our journey continue without further incident.

Japonés

どうか これ以上の事故なく旅が続きますよう

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

so without further ado, i present to you russell anderson.

Japonés

ではさっそくラッセルに 演説をしてもらいます

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it is essential that we fulfill this peacefully without further loss of lives.

Japonés

更なる犠牲無く 平和的に果たすことが重要なのです

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it is essential that us to fulfill this peacefully, without further loss of lives.

Japonés

更なる犠牲を出すことなく 平和的に果たすべきです

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

a set it and forget it product runs without further intervention or attention from the user or administrator.

Japonés

set it and forget it 機能により、ユーザーや管理者が特に操作を行わなくても、実行することができます。

Última actualización: 2007-09-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

she said there's nothing the d.a.'s office can do without further evidence.

Japonés

彼女はd. a. の 事務所ができる事は何もないと言った

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and now, without further ado, let's give a warm worcestershire hoozah to the winner of our mascot contest, the ogre?

Japonés

さら、皆が期待しているイベントだ マスコット・コンテストの勝者に、ワルスチェスタシャーの拍手をあげます マスコットが、。

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

after a schedule is set up for its operation, it thereafter performs its functions at predetermined times, without further intervention or attention from the user or administrator.

Japonés

いったん set it and forget it のスケジュールを設定すると、ユーザーや管理者が何も操作しなくても、スケジュールどおり処理が行われます。

Última actualización: 2007-09-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

once a schedule is set up for its operation, it thereafter performs its functions at predetermined times, without further intervention or attention from the user or administrator.

Japonés

いったん set it and forget it のスケジュールを設定すると、ユーザーや管理者が何も操作しなくても、スケジュールどおり処理が行われます。

Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

okay, without further ado, i'd like to reintroduce to the world billy "the kid" mcdonnen and henry "razor" sharp!

Japonés

ザ・キッドとレイザーの 対戦を実現する

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

some nero applications include certain features that are developed by third party suppliers. the implementation of these technologies purpose a highly feasible compatibility with a multitude of formats. due to the fact that those technologies are patent legally protected,a unique activation is required when you use them for the first time. of course this activation is free-of-charge. we will gladly assist you to unlock the technologies. your serial number has been reactivated. you should be able to use the program again without further problems. should you have any further queries please do not hesitate to contact us again. antonio de rose nero service team nero development and services gmbh rueppurr strasse la 76137 karlsruhe germany

Japonés

いくつかのneroアプリケーションは、サードパーティの供給業者によって開発された特定の機能が含まれています。

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
9,144,457,995 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo