Usted buscó: natured (Inglés - Japonés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Japanese

Información

English

natured

Japanese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Japonés

Información

Inglés

she is ill-natured.

Japonés

彼女は人が悪い。

Última actualización: 2018-07-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

looks aside, she is very good-natured.

Japonés

顔はともかく、気立てはとてもいい。

Última actualización: 2018-07-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

he isn't ill-natured, but not so kind.

Japonés

意地悪ではありませんが、やさしくもないです。

Última actualización: 2018-07-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

my mother is carefree, cheerful and good-natured.

Japonés

母は、のんきでほがらかでお人好しです。

Última actualización: 2018-07-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

indeed she is not beautiful, but she is good-natured.

Japonés

なるほど彼女は美人ではないが、気立てがよい。

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

she is not beautiful, certainly, but she is good-natured.

Japonés

確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

although he isn't ill-natured, he is not very kind.

Japonés

意地悪ではありませんが、やさしくもないです。

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he is not handsome, to be sure, but he is good-natured.

Japonés

確かに彼はハンサムでないが、人がよい。

Última actualización: 2018-07-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

seamons was the tutelary god of the island. seamons was a good-natured friendly monster. however, be careful when you cross the sea seamons. terrible things happen and penitent

Japonés

シーモンスは島の守り神。シーモンスは気立ての優しい怪獣。だが、シーモンスが海を渡る時は気をつけろ。恐ろしい事が起こる

Última actualización: 2016-03-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i'm sorry to spring it on you like that, mate, but, uh, now i have it on good authority that something ill-natured is circling you like a pack of wolves, and i'm not just gonna sit there and wait for it to attack.

Japonés

驚かせて すまない 確かな筋から聞いたんだが たちの悪いものが 動き出している

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,224,579 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo