Usted buscó: site map file (Inglés - Japonés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Japanese

Información

English

site map file

Japanese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Japonés

Información

Inglés

site map

Japonés

サイトマップ

Última actualización: 2016-10-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

site map .

Japonés

サイト マップ .

Última actualización: 2006-08-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

star map file path

Japonés

星図ファイルのパス

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

biztalk server map file (.btm)

Japonés

biztalk server マップ ファイル (.btm)

Última actualización: 2006-09-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

if checked, use star map file to draw the background stars.

Japonés

チェックすると、星図ファイルを使って背景の星を描画します。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

this reads and verifies the map file, storing the field count and info.

Japonés

この関数は、map ファイルを読み込み、照合を行います。 続いて、フィールドの数および情報を保存します。

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

now let’s open the sample map file in josm. click the “open” button in the upper left.

Japonés

次に、josmでサンプルの地図を開きます。josmの左上に表示されている "ファイルを開く" ボタンを押してください。

Última actualización: 2021-06-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Miurahr@northside.tokyo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

when show boot options is enabled, & kdm; will on reboot offer you options for the lilo boot manager. for this feature to work, you will need to supply the correct paths to your lilo command and to lilo's map file.

Japonés

起動オプションを表示を有効にすると、kdm;は再起動時に、liloブートマネージャのオプションを提供します。この機能を動かすには。 liloコマンド及びマップファイルのパスが正しく設定されている必要があります。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Miurahr@northside.tokyo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,569,383 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo