Usted buscó: give us peace (Inglés - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Latín

Información

Inglés

give us peace!

Latín

da nobis pacem!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

grant us peace

Latín

deus det tibi pacem

Última actualización: 2021-07-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

grant us peace!

Latín

dona nobis pacem!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

to give us

Latín

nobis

Última actualización: 2023-01-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

grant us peace infinitly

Latín

donna nobis pacem

Última actualización: 2021-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

give us this day

Latín

da nobis hodie

Última actualización: 2020-12-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

god give us your light

Latín

lucem tuam da no is deus

Última actualización: 2020-09-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

give us our daily bread

Latín

quotidianum,

Última actualización: 2022-02-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

to give us strength to continue

Latín

lucifer invocare

Última actualización: 2020-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

grant us peace, let me go in the name of the father

Latín

dona nobis pacem dimitte me in nomine patris

Última actualización: 2022-04-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

give us this day our daily bread.

Latín

panem nostrum supersubstantialem da nobis hodi

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

give us this day our daily bread;

Latín

panem nostrum quotidianum da nobis hodie

Última actualización: 2017-07-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

give us day by day our daily bread.

Latín

panem nostrum cotidianum da nobis hodie

Última actualización: 2017-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

the mountains around us give us strength?

Latín

ex montibus robur

Última actualización: 2018-02-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

god gives us bread in heaven

Latín

panem

Última actualización: 2021-09-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and the foolish said unto the wise, give us of your oil; for our lamps are gone out.

Latín

fatuae autem sapientibus dixerunt date nobis de oleo vestro quia lampades nostrae extinguntu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

the jews therefore strove among themselves, saying, how can this man give us his flesh to eat?

Latín

si quis manducaverit ex hoc pane vivet in aeternum et panis quem ego dabo caro mea est pro mundi vit

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and moses said, thou must give us also sacrifices and burnt offerings, that we may sacrifice unto the lord our god.

Latín

ait moses hostias quoque et holocausta dabis nobis quae offeramus domino deo nostr

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

but the thing displeased samuel, when they said, give us a king to judge us. and samuel prayed unto the lord.

Latín

displicuitque sermo in oculis samuhelis eo quod dixissent da nobis regem ut iudicet nos et oravit samuhel dominu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and he brought us out from thence, that he might bring us in, to give us the land which he sware unto our fathers.

Latín

et eduxit nos inde ut introductis daret terram super qua iuravit patribus nostri

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,942,596 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo