Usted buscó: i fear no evil for you are with me (Inglés - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Latín

Información

Inglés

i will fear no evil for you are with me

Latín

non timebo mala, quoniam tu mecum es

Última actualización: 2016-03-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i fear no evil,

Latín

non timebo malum

Última actualización: 2021-10-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i will fear no evils for thou art with me

Latín

non timebo malum quia tu mecum es

Última actualización: 2022-06-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i will fear no evil

Latín

non timebo mala

Última actualización: 2014-05-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

you are always with me

Latín

tu mecum es

Última actualización: 2023-02-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

fear no evil

Latín

nihil timere mala

Última actualización: 2021-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

brother you are always with me

Latín

tu semper mecum

Última actualización: 2021-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i fear no man

Latín

Última actualización: 2023-06-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i fear no hardship

Latín

ardua non timeo

Última actualización: 2020-03-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

never yield will fear no evil

Latín

numquam cede non timebo mala tu mecum es

Última actualización: 2019-10-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i force no friend i fear no foe

Latín

Última actualización: 2023-06-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

even though i walk through the valley and shadow of death i fear no evil

Latín

dominus meus pastor est

Última actualización: 2019-01-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

yea, though i walk through the valley of the shadow of death, i will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.

Latín

sed et si ambulavero in valle mortis, non timebo malum: quoniam tu mecum es; virga tua et baculus tuus ipsa, consolabuntur me.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

god is with me whom shall i fear

Latín

god is with me, whom shall i fear

Última actualización: 2015-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and all the brethren which are with me, unto the churches of galatia:

Latín

et qui mecum sunt omnes fratres ecclesiis galatia

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

salute every saint in christ jesus. the brethren which are with me greet you.

Latín

salutate omnem sanctum in christo iesu salutant vos qui mecum sunt fratre

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

let them therefore, said he, which among you are able, go down with me, and accuse this man, if there be any wickedness in him.

Latín

qui ergo in vobis ait potentes sunt descendentes simul si quod est in viro crimen accusent eu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

when i blow with a trumpet, i and all that are with me, then blow ye the trumpets also on every side of all the camp, and say, the sword of the lord, and of gideon.

Latín

quando personaverit tuba in manu mea vos quoque per castrorum circuitum clangite et conclamate domino et gedeon

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

then said the lord: give to him the name not-my-people, for you are not my people, and i will not be your god.

Latín

et dixit voca nomen eius non populus meus quia vos non populus meus et ego non ero veste

Última actualización: 2014-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and esau said, let me now leave with thee some of the folk that are with me. and he said, what needeth it? let me find grace in the sight of my lord.

Latín

respondit esau oro te ut de populo qui mecum est saltem socii remaneant viae tuae non est inquit necesse hoc uno indigeo ut inveniam gratiam in conspectu domini me

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,431,579 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo